He who walks blamelessly walks surely, but he who perverts his ways will be found out. | He that walketh uprightly walketh surely: but he that perverteth his ways shall be known. |
Blessed is everyone who fears Yahweh, who walks in his ways. | Blessed is every one that feareth the Lord; that walketh in his ways. |
|
One who walks with wise men grows wise, but a companion of fools suffers harm. | He that walketh with wise men shall be wise: but a companion of fools shall be destroyed. |
Be sober and self-controlled. Be watchful. Your adversary, the devil, walks around like a roaring lion, seeking whom he may devour. | Be sober, be vigilant; because your adversary the devil, as a roaring lion, walketh about, seeking whom he may devour. |
Blessed is the man who doesn’t walk in the counsel of the wicked, nor stand on the path of sinners, nor sit in the seat of scoffers. | Blessed is the man that walketh not in the counsel of the ungodly, nor standeth in the way of sinners, nor sitteth in the seat of the scornful. |
He who walks blamelessly and does what is right, and speaks truth in his heart; he who doesn’t slander with his tongue, nor does evil to his friend, nor casts slurs against his fellow man. | He that walketh uprightly, and worketh righteousness, and speaketh the truth in his heart. He that backbiteth not with his tongue, nor doeth evil to his neighbour, nor taketh up a reproach against his neighbour. |
For we walk by faith, not by sight. | For we walk by faith, not by sight. |
I will walk in liberty, for I have sought your precepts. | And I will walk at liberty: for I seek thy precepts. |
If we live by the Spirit, let’s also walk by the Spirit. | If we live in the Spirit, let us also walk in the Spirit. |
Or can one walk on hot coals, and his feet not be scorched? | Can one go upon hot coals, and his feet not be burned? |
I have no greater joy than this: to hear about my children walking in truth. | I have no greater joy than to hear that my children walk in truth. |
Above all these things, walk in love, which is the bond of perfection. | And above all these things put on charity, which is the bond of perfectness. |
But I say, walk by the Spirit, and you won’t fulfill the lust of the flesh. | This I say then, Walk in the Spirit, and ye shall not fulfil the lust of the flesh. |
Blessed are those whose ways are blameless, who walk according to Yahweh’s law. | Blessed are the undefiled in the way, who walk in the law of the Lord. |
For though we walk in the flesh, we don’t wage war according to the flesh. | For though we walk in the flesh, we do not war after the flesh. |
Yahweh says, “Stand in the ways and see, and ask for the old paths, ‘Where is the good way?’ and walk in it, and you will find rest for your souls. But they said, ‘We will not walk in it.’” | Thus saith the Lord, Stand ye in the ways, and see, and ask for the old paths, where is the good way, and walk therein, and ye shall find rest for your souls. But they said, We will not walk therein. |
For you were once darkness, but are now light in the Lord. Walk as children of light. | For ye were sometimes darkness, but now are ye light in the Lord: walk as children of light. |
He lays up sound wisdom for the upright. He is a shield to those who walk in integrity. | He layeth up sound wisdom for the righteous: he is a buckler to them that walk uprightly. |
You shall keep the commandments of Yahweh your God, to walk in his ways, and to fear him. | Therefore thou shalt keep the commandments of the Lord thy God, to walk in his ways, and to fear him. |
Teach me your way, Yahweh. I will walk in your truth. Make my heart undivided to fear your name. | Teach me thy way, O Lord; I will walk in thy truth: unite my heart to fear thy name. |
If we say that we have fellowship with him and walk in the darkness, we lie and don’t tell the truth. | If we say that we have fellowship with him, and walk in darkness, we lie, and do not the truth. |
I will put my Spirit within you, and cause you to walk in my statutes. You will keep my ordinances and do them. | And I will put my spirit within you, and cause you to walk in my statutes, and ye shall keep my judgments, and do them. |
Therefore watch carefully how you walk, not as unwise, but as wise, redeeming the time, because the days are evil. | See then that ye walk circumspectly, not as fools, but as wise, Redeeming the time, because the days are evil. |
For we are his workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God prepared before that we would walk in them. | For we are his workmanship, created in Christ Jesus unto good works, which God hath before ordained that we should walk in them. |
You shall walk after Yahweh your God, fear him, keep his commandments, and obey his voice. You shall serve him, and cling to him. | Ye shall walk after the Lord your God, and fear him, and keep his commandments, and obey his voice, and ye shall serve him, and cleave unto him. |