How much better it is to get wisdom than gold! Yes, to get understanding is to be chosen rather than silver. | How much better it is to get wisdom than gold! And to get understanding is to be chosen above silver. |
Therefore give everyone what you owe: if you owe taxes, pay taxes; if customs, then customs; if respect, then respect; if honor, then honor. | Pay to all what is due them: tax to whom tax is due; custom to whom custom; respect to whom respect; honor to whom honor. |
Only one is the lawgiver, who is able to save and to destroy. But who are you to judge another? | There is only one Lawgiver and Judge, the One who is able to save and to destroy; but who are you, judging your neighbor? |
The Lord Yahweh’s Spirit is on me, because Yahweh has anointed me to preach good news to the humble. He has sent me to bind up the broken hearted, to proclaim liberty to the captives and release to those who are bound. | The Spirit of the Lord God is upon me, Because the Lord anointed me To bring good news to the humble; He has sent me to bind up the brokenhearted, To proclaim release to captives And freedom to prisoners. |
But as many as received him, to them he gave the right to become God’s children, to those who believe in his name. | But as many as received Him, to them He gave the right to become children of God, to those who believe in His name. |
Only take diligent heed to do the commandment and the law which Moses the servant of Yahweh commanded you, to love Yahweh your God, to walk in all his ways, to keep his commandments, to hold fast to him, and to serve him with all your heart and with all your soul. | Only be very careful to follow the commandment and the Law which Moses the servant of the Lord commanded you, to love the Lord your God and walk in all His ways, and keep His commandments and cling to Him, and serve Him with all your heart and with all your soul. |
Don’t think that I came to send peace on the earth. I didn’t come to send peace, but a sword. | Do not think that I came to bring peace on the earth; I did not come to bring peace, but a sword. |
Yahweh is near to all those who call on him, to all who call on him in truth. | The Lord is near to all who call on Him, To all who call on Him in truth. |
It is a snare to a man to make a rash dedication, then later to consider his vows. | It is a trap for a person to say carelessly, “It is holy!” And after the vows to make inquiry. |
Therefore he is also able to save to the uttermost those who draw near to God through him, seeing that he lives forever to make intercession for them. | Therefore He is also able to save forever those who come to God through Him, since He always lives to make intercession for them. |
Behold, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be delivered to the chief priests and scribes, and they will condemn him to death, and will hand him over to the Gentiles to mock, to scourge, and to crucify; and the third day he will be raised up. | Behold, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be handed over to the chief priests and scribes, and they will condemn Him to death, and they will hand Him over to the Gentiles to mock and flog and crucify, and on the third day He will be raised up. |
I know how to be humbled, and I also know how to abound. In any and all circumstances I have learned the secret both to be filled and to be hungry, both to abound and to be in need. | I know how to get along with little, and I also know how to live in prosperity; in any and every circumstance I have learned the secret of being filled and going hungry, both of having abundance and suffering need. |
Pleasant words are a honeycomb, sweet to the soul, and health to the bones. | Pleasant words are a honeycomb, Sweet to the soul and healing to the bones. |
For I say through the grace that was given me, to everyone who is among you, not to think of yourself more highly than you ought to think; but to think reasonably, as God has apportioned to each person a measure of faith. | For through the grace given to me I say to everyone among you not to think more highly of himself than he ought to think; but to think so as to have sound judgment, as God has allotted to each a measure of faith. |
Don’t turn to the right hand nor to the left. Remove your foot from evil. | Do not turn to the right or to the left; Turn your foot from evil. |
To do righteousness and justice is more acceptable to Yahweh than sacrifice. | To do righteousness and justice Is preferred by the Lord more than sacrifice. |
He has shown you, O man, what is good. What does Yahweh require of you, but to act justly, to love mercy, and to walk humbly with your God? | He has told you, mortal one, what is good; And what does the Lord require of you But to do justice, to love kindness, And to walk humbly with your God? |
Not to us, Yahweh, not to us, but to your name give glory, for your loving kindness, and for your truth’s sake. | Not to us, Lord, not to us, But to Your name give glory, Because of Your mercy, because of Your truth. |
Don’t withhold good from those to whom it is due, when it is in the power of your hand to do it. | Do not withhold good from those to whom it is due, When it is in your power to do it. |
Also to you, Lord, belongs loving kindness, for you reward every man according to his work. | And faithfulness is Yours, Lord, For You reward a person according to his work. |
Every man also to whom God has given riches and wealth, and has given him power to eat of it, and to take his portion, and to rejoice in his labor—this is the gift of God. | Furthermore, as for every person to whom God has given riches and wealth, He has also given him the opportunity to enjoy them and to receive his reward and rejoice in his labor; this is the gift of God. |
He gives power to the weak. He increases the strength of him who has no might. | He gives strength to the weary, And to the one who lacks might He increases power. |
He said to them, “Go into all the world and preach the Good News to the whole creation.” | And He said to them, “Go into all the world and preach the gospel to all creation.” |
Therefore, whatever you desire for men to do to you, you shall also do to them; for this is the law and the prophets. | In everything, therefore, treat people the same way you want them to treat you, for this is the Law and the Prophets. |
For of him and through him and to him are all things. To him be the glory for ever! Amen. | For from Him, and through Him, and to Him are all things. To Him be the glory forever. Amen. |
Related topics
Righteousness
He who follows after...
Money
Be free from the...
Law
These words, which I...
Honesty
My little children, let’s...
Jesus
Jesus, looking at them...
Food
For he satisfies the...