Seek the Lord while he may be found; call upon him while he is near. | Seek the Lord while he may be found; call on him while he is near. |
I will sing to the Lord as long as I live; I will sing praise to my God while I have being. | I will sing to the Lord all my life; I will sing praise to my God as long as I live. |
|
For while we were still weak, at the right time Christ died for the ungodly. | You see, at just the right time, when we were still powerless, Christ died for the ungodly. |
And he led them out as far as Bethany, and lifting up his hands he blessed them. While he blessed them, he parted from them and was carried up into heaven. | When he had led them out to the vicinity of Bethany, he lifted up his hands and blessed them. While he was blessing them, he left them and was taken up into heaven. |
The Lord is with you while you are with him. If you seek him, he will be found by you, but if you forsake him, he will forsake you. | The Lord is with you when you are with him. If you seek him, he will be found by you, but if you forsake him, he will forsake you. |
And after you have suffered a little while, the God of all grace, who has called you to his eternal glory in Christ, will himself restore, confirm, strengthen, and establish you. | And the God of all grace, who called you to his eternal glory in Christ, after you have suffered a little while, will himself restore you and make you strong, firm and steadfast. |
For if while we were enemies we were reconciled to God by the death of his Son, much more, now that we are reconciled, shall we be saved by his life. | For if, while we were God’s enemies, we were reconciled to him through the death of his Son, how much more, having been reconciled, shall we be saved through his life! |
For one will scarcely die for a righteous person—though perhaps for a good person one would dare even to die— but God shows his love for us in that while we were still sinners, Christ died for us. | Very rarely will anyone die for a righteous person, though for a good person someone might possibly dare to die. But God demonstrates his own love for us in this: While we were still sinners, Christ died for us. |
And while they were there, the time came for her to give birth. And she gave birth to her firstborn son and wrapped him in swaddling cloths and laid him in a manger, because there was no place for them in the inn. | While they were there, the time came for the baby to be born, and she gave birth to her firstborn, a son. She wrapped him in cloths and placed him in a manger, because there was no guest room available for them. |
The hand of the diligent will rule, while the slothful will be put to forced labor. | Diligent hands will rule, but laziness ends in forced labor. |
If we say we have fellowship with him while we walk in darkness, we lie and do not practice the truth. | If we claim to have fellowship with him and yet walk in the darkness, we lie and do not live out the truth. |
While they were worshiping the Lord and fasting, the Holy Spirit said, “Set apart for me Barnabas and Saul for the work to which I have called them.” | While they were worshiping the Lord and fasting, the Holy Spirit said, “Set apart for me Barnabas and Saul for the work to which I have called them.” |
Jesus then said, “I will be with you a little longer, and then I am going to him who sent me.” | Jesus said, “I am with you for only a short time, and then I am going to the one who sent me.” |
One person esteems one day as better than another, while another esteems all days alike. Each one should be fully convinced in his own mind. | One person considers one day more sacred than another; another considers every day alike. Each of them should be fully convinced in their own mind. |
He was still speaking when, behold, a bright cloud overshadowed them, and a voice from the cloud said, “This is my beloved Son, with whom I am well pleased; listen to him.” | While he was still speaking, a bright cloud covered them, and a voice from the cloud said, “This is my Son, whom I love; with him I am well pleased. Listen to him!” |
For while bodily training is of some value, godliness is of value in every way, as it holds promise for the present life and also for the life to come. | For physical training is of some value, but godliness has value for all things, holding promise for both the present life and the life to come. |
He is not here, but has risen. Remember how he told you, while he was still in Galilee, that the Son of Man must be delivered into the hands of sinful men and be crucified and on the third day rise. | He is not here; he has risen! Remember how he told you, while he was still with you in Galilee: ‘The Son of Man must be delivered over to the hands of sinners, be crucified and on the third day be raised again.’ |
And while they were gazing into heaven as he went, behold, two men stood by them in white robes, and said, “Men of Galilee, why do you stand looking into heaven? This Jesus, who was taken up from you into heaven, will come in the same way as you saw him go into heaven.” | They were looking intently up into the sky as he was going, when suddenly two men dressed in white stood beside them. “Men of Galilee,” they said, “why do you stand here looking into the sky? This same Jesus, who has been taken from you into heaven, will come back in the same way you have seen him go into heaven.” |
And when he had said these things, as they were looking on, he was lifted up, and a cloud took him out of their sight. | After he said this, he was taken up before their very eyes, and a cloud hid him from their sight. |
So Peter was kept in prison, but earnest prayer for him was made to God by the church. | So Peter was kept in prison, but the church was earnestly praying to God for him. |
For I decided to know nothing among you except Jesus Christ and him crucified. | For I resolved to know nothing while I was with you except Jesus Christ and him crucified. |
Because your steadfast love is better than life, my lips will praise you. So I will bless you as long as I live; in your name I will lift up my hands. | Because your love is better than life, my lips will glorify you. I will praise you as long as I live, and in your name I will lift up my hands. |
But Peter said, “Ananias, why has Satan filled your heart to lie to the Holy Spirit and to keep back for yourself part of the proceeds of the land? While it remained unsold, did it not remain your own? And after it was sold, was it not at your disposal? Why is it that you have contrived this deed in your heart? You have not lied to man but to God.” | Then Peter said, “Ananias, how is it that Satan has so filled your heart that you have lied to the Holy Spirit and have kept for yourself some of the money you received for the land? Didn’t it belong to you before it was sold? And after it was sold, wasn’t the money at your disposal? What made you think of doing such a thing? You have not lied just to human beings but to God.” |
As we look not to the things that are seen but to the things that are unseen. For the things that are seen are transient, but the things that are unseen are eternal. | So we fix our eyes not on what is seen, but on what is unseen, since what is seen is temporary, but what is unseen is eternal. |
One's pride will bring him low, but he who is lowly in spirit will obtain honor. | Pride brings a person low, but the lowly in spirit gain honor. |