One who has my commandments and keeps them, that person is one who loves me. One who loves me will be loved by my Father, and I will love him, and will reveal myself to him. | The one who has My commandments and keeps them is the one who loves Me; and the one who loves Me will be loved by My Father, and I will love him and will reveal Myself to him. |
Everyone therefore who hears these words of mine and does them, I will liken him to a wise man who built his house on a rock. | Therefore, everyone who hears these words of Mine, and acts on them, will be like a wise man who built his house on the rock. |
For the word of the cross is foolishness to those who are dying, but to us who are being saved it is the power of God. | For the word of the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God. |
I heard the Lord’s voice, saying, “Whom shall I send, and who will go for us?” Then I said, “Here I am. Send me!” | Then I heard the voice of the Lord, saying, “Whom shall I send, and who will go for Us?” Then I said, “Here am I. Send me!” |
Deceit is in the heart of those who plot evil, but joy comes to the promoters of peace. | Deceit is in the heart of those who devise evil, But counselors of peace have joy. |
He who heeds the Word finds prosperity. Whoever trusts in Yahweh is blessed. | One who pays attention to the word will find good, And blessed is one who trusts in the Lord. |
I have been crucified with Christ, and it is no longer I who live, but Christ lives in me. That life which I now live in the flesh, I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself up for me. | I have been crucified with Christ; and it is no longer I who live, but Christ lives in me; and the life which I now live in the flesh I live by faith in the Son of God, who loved me and gave Himself up for me. |
For him who knew no sin he made to be sin on our behalf, so that in him we might become the righteousness of God. | He made Him who knew no sin to be sin in our behalf, so that we might become the righteousness of God in Him. |
Because I delivered the poor who cried, and the fatherless also, who had no one to help him, the blessing of him who was ready to perish came on me, and I caused the widow’s heart to sing for joy. | Because I saved the poor who cried for help, And the orphan who had no helper. The blessing of the one who was about to perish came upon me, And I made the widow’s heart sing for joy. |
Don’t be afraid of those who kill the body, but are not able to kill the soul. Rather, fear him who is able to destroy both soul and body in Gehenna. | And do not be afraid of those who kill the body but are unable to kill the soul; but rather fear Him who is able to destroy both soul and body in hell. |
Charge those who are rich in this present age that they not be arrogant, nor have their hope set on the uncertainty of riches, but on the living God, who richly provides us with everything to enjoy. | Instruct those who are rich in this present world not to be conceited or to set their hope on the uncertainty of riches, but on God, who richly supplies us with all things to enjoy. |
He who covers an offense promotes love; but he who repeats a matter separates best friends. | One who conceals an offense seeks love, But one who repeats a matter separates close friends. |
One who brings gossip betrays a confidence, but one who is of a trustworthy spirit is one who keeps a secret. | One who goes about as a slanderer reveals secrets, But one who is trustworthy conceals a matter. |
But if the Spirit of him who raised up Jesus from the dead dwells in you, he who raised up Christ Jesus from the dead will also give life to your mortal bodies through his Spirit who dwells in you. | But if the Spirit of Him who raised Jesus from the dead dwells in you, He who raised Christ Jesus from the dead will also give life to your mortal bodies through His Spirit who dwells in you. |
Who has worked and done it, calling the generations from the beginning? I, Yahweh, the first, and with the last, I am he. | Who has performed and accomplished it, Summoning the generations from the beginning? ‘I, the Lord, am the first, and with the last. I am He.’ |
It is well with the man who deals graciously and lends. He will maintain his cause in judgment. | It goes well for a person who is gracious and lends; He will maintain his cause in judgment. |
He is in the way of life who heeds correction, but he who forsakes reproof leads others astray. | One who is on the path of life follows instruction, But one who ignores a rebuke goes astray. |
Be strong, and let your heart take courage, all you who hope in Yahweh. | Be strong and let your heart take courage, All you who wait for the Lord. |
But as many as received him, to them he gave the right to become God’s children, to those who believe in his name. | But as many as received Him, to them He gave the right to become children of God, to those who believe in His name. |
He who keeps the commandment keeps his soul, but he who is contemptuous in his ways shall die. | One who keeps the commandment keeps his soul, But one who is careless of conduct will die. |
Open your mouth for the mute, in the cause of all who are left desolate. | Open your mouth for the people who cannot speak, For the rights of all the unfortunate. |
He who believes and is baptized will be saved; but he who disbelieves will be condemned. | The one who has believed and has been baptized will be saved; but the one who has not believed will be condemned. |
I tell you that even so there will be more joy in heaven over one sinner who repents, than over ninety-nine righteous people who need no repentance. | I tell you that in the same way, there will be more joy in heaven over one sinner who repents than over ninety-nine righteous people who have no need of repentance. |
But who am I, and what is my people, that we should be able to offer so willingly as this? For all things come from you, and we have given you of your own. | But who am I and who are my people that we should be able to offer as generously as this? For all things come from You, and from Your hand we have given to You. |
He who is slow to anger has great understanding, but he who has a quick temper displays folly. | One who is slow to anger has great understanding; But one who is quick-tempered exalts foolishness. |
Related topics
Listening
So, then, my beloved...
Speaking
Death and life are...
Joy
Always rejoice. Pray without...
Faith
Therefore I tell you...
Life
Yahweh will keep you...
Sin
Or don’t you know...