Bible Verses about 'Whoever'
Jesus said to them, “I am the bread of life. Whoever comes to me will not be hungry, and whoever believes in me will never be thirsty.” | Jesus replied, “I am the bread of life. Whoever comes to me will never be hungry again. Whoever believes in me will never be thirsty.” |
For whoever finds me finds life, and will obtain favor from Yahweh. | For whoever finds me finds life and receives favor from the Lord. |
For whoever desires to save his life will lose it, but whoever will lose his life for my sake will save it. | If you try to hang on to your life, you will lose it. But if you give up your life for my sake, you will save it. |
It shall not be so among you; but whoever desires to become great among you shall be your servant. Whoever desires to be first among you shall be your bondservant. | But among you it will be different. Whoever wants to be a leader among you must be your servant, and whoever wants to be first among you must become your slave. |
And said to them, “Whoever receives this little child in my name receives me. Whoever receives me receives him who sent me. For whoever is least among you all, this one will be great.” | Then he said to them, “Anyone who welcomes a little child like this on my behalf welcomes me, and anyone who welcomes me also welcomes my Father who sent me. Whoever is the least among you is the greatest.” |
For whoever desires to save his life will lose it, and whoever will lose his life for my sake will find it. | If you try to hang on to your life, you will lose it. But if you give up your life for my sake, you will save it. |
He who has the Son has the life. He who doesn’t have God’s Son doesn’t have the life. | Whoever has the Son has life; whoever does not have God’s Son does not have life. |
For whoever wants to save his life will lose it; and whoever will lose his life for my sake and the sake of the Good News will save it. | If you try to hang on to your life, you will lose it. But if you give up your life for my sake and for the sake of the Good News, you will save it. |
Whoever loves correction loves knowledge, but he who hates reproof is stupid. | To learn, you must love discipline; it is stupid to hate correction. |
For, “Whoever will call on the name of the Lord will be saved.” | For “Everyone who calls on the name of the Lord will be saved.” |
The fear of man proves to be a snare, but whoever puts his trust in Yahweh is kept safe. | Fearing people is a dangerous trap, but trusting the Lord means safety. |
Whoever speaks a word against the Son of Man, it will be forgiven him; but whoever speaks against the Holy Spirit, it will not be forgiven him, either in this age, or in that which is to come. | Anyone who speaks against the Son of Man can be forgiven, but anyone who speaks against the Holy Spirit will never be forgiven, either in this world or in the world to come. |
Whoever denies the Son doesn’t have the Father. He who confesses the Son has the Father also. | Anyone who denies the Son doesn’t have the Father, either. But anyone who acknowledges the Son has the Father also. |
He who heeds the Word finds prosperity. Whoever trusts in Yahweh is blessed. | Those who listen to instruction will prosper; those who trust the Lord will be joyful. |
Therefore, whoever shall break one of these least commandments and teach others to do so, shall be called least in the Kingdom of Heaven; but whoever shall do and teach them shall be called great in the Kingdom of Heaven. | So if you ignore the least commandment and teach others to do the same, you will be called the least in the Kingdom of Heaven. But anyone who obeys God’s laws and teaches them will be called great in the Kingdom of Heaven. |
Whoever confesses that Jesus is the Son of God, God remains in him, and he in God. | All who declare that Jesus is the Son of God have God living in them, and they live in God. |
It will be that whoever will call on the name of the Lord will be saved. | But everyone who calls on the name of the Lord will be saved. |
For the Scripture says, “Whoever believes in him will not be disappointed.” | As the Scriptures tell us, “Anyone who trusts in him will never be disgraced.” |
He who follows after righteousness and kindness finds life, righteousness, and honor. | Whoever pursues righteousness and unfailing love will find life, righteousness, and honor. |
He who conceals his sins doesn’t prosper, but whoever confesses and renounces them finds mercy. | People who conceal their sins will not prosper, but if they confess and turn from them, they will receive mercy. |
He who hides hatred has lying lips. He who utters a slander is a fool. | Hiding hatred makes you a liar; slandering others makes you a fool. |
Whoever finds a wife finds a good thing, and obtains favor of Yahweh. | The man who finds a wife finds a treasure, and he receives favor from the Lord. |
Most certainly I tell you, he who receives whomever I send, receives me; and he who receives me, receives him who sent me. | I tell you the truth, anyone who welcomes my messenger is welcoming me, and anyone who welcomes me is welcoming the Father who sent me. |
For God so loved the world, that he gave his only born Son, that whoever believes in him should not perish, but have eternal life. | For this is how God loved the world: He gave his one and only Son, so that everyone who believes in him will not perish but have eternal life. |
One who believes in the Son has eternal life, but one who disobeys the Son won’t see life, but the wrath of God remains on him. | And anyone who believes in God’s Son has eternal life. Anyone who doesn’t obey the Son will never experience eternal life but remains under God’s angry judgment. |
Related topics
Life
Yahweh will keep you...
Salvation
There is salvation in...
Jesus
Jesus, looking at them...
Faith
Therefore I tell you...
Eternal life
I give eternal life...
God
Yahweh, your God, is...
Bible verse of the day
May Yahweh our God be with us as he was with our fathers. Let him not leave us or forsake us.Random Bible Verse
Yahweh is near to all those who call on him,to all who call on him in truth.Next verse!With image