Judge not, and you will not be judged; condemn not, and you will not be condemned; forgive, and you will be forgiven. | Judge not, and you shall not be judged. Condemn not, and you shall not be condemned. Forgive, and you will be forgiven. |
Nothing is covered up that will not be revealed, or hidden that will not be known. | For there is nothing covered that will not be revealed, nor hidden that will not be known. |
|
Fear not, for I am with you; be not dismayed, for I am your God; I will strengthen you, I will help you, I will uphold you with my righteous right hand. | Fear not, for I am with you; Be not dismayed, for I am your God. I will strengthen you, Yes, I will help you, I will uphold you with My righteous right hand. |
Whoever finds his life will lose it, and whoever loses his life for my sake will find it. | He who finds his life will lose it, and he who loses his life for My sake will find it. |
But I with the voice of thanksgiving will sacrifice to you; what I have vowed I will pay. Salvation belongs to the Lord! | But I will sacrifice to You With the voice of thanksgiving; I will pay what I have vowed. Salvation is of the Lord. |
Whoever believes and is baptized will be saved, but whoever does not believe will be condemned. | He who believes and is baptized will be saved; but he who does not believe will be condemned. |
I will bless the Lord at all times; his praise shall continually be in my mouth. | I will bless the Lord at all times; His praise shall continually be in my mouth. |
He will render to each one according to his works. | Who “will render to each one according to his deeds” |
Whoever brings blessing will be enriched, and one who waters will himself be watered. | The generous soul will be made rich, And he who waters will also be watered himself. |
Because your steadfast love is better than life, my lips will praise you. So I will bless you as long as I live; in your name I will lift up my hands. | Because Your lovingkindness is better than life, My lips shall praise You. Thus I will bless You while I live; I will lift up my hands in Your name. |
The wise of heart will receive commandments, but a babbling fool will come to ruin. | The wise in heart will receive commands, But a prating fool will fall. |
For nothing will be impossible with God. | For with God nothing will be impossible. |
If you turn at my reproof, behold, I will pour out my spirit to you; I will make my words known to you. | Turn at my rebuke; Surely I will pour out my spirit on you; I will make my words known to you. |
It is the Lord who goes before you. He will be with you; he will not leave you or forsake you. Do not fear or be dismayed. | And the Lord, He is the One who goes before you. He will be with you, He will not leave you nor forsake you; do not fear nor be dismayed. |
And I will make them and the places all around my hill a blessing, and I will send down the showers in their season; they shall be showers of blessing. | I will make them and the places all around My hill a blessing; and I will cause showers to come down in their season; there shall be showers of blessing. |
But whoever drinks of the water that I will give him will never be thirsty again. The water that I will give him will become in him a spring of water welling up to eternal life. | But whoever drinks of the water that I shall give him will never thirst. But the water that I shall give him will become in him a fountain of water springing up into everlasting life. |
But many who are first will be last, and the last first. | But many who are first will be last, and the last first. |
Be still, and know that I am God. I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth! | Be still, and know that I am God; I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth! |
So I will show my greatness and my holiness and make myself known in the eyes of many nations. Then they will know that I am the Lord. | Thus I will magnify Myself and sanctify Myself, and I will be known in the eyes of many nations. Then they shall know that I am the Lord. |
And the angel answered her, “The Holy Spirit will come upon you, and the power of the Most High will overshadow you; therefore the child to be born will be called holy—the Son of God.” | And the angel answered and said to her, “The Holy Spirit will come upon you, and the power of the Highest will overshadow you; therefore, also, that Holy One who is to be born will be called the Son of God.” |
For whoever would save his life will lose it, but whoever loses his life for my sake and the gospel's will save it. | For whoever desires to save his life will lose it, but whoever loses his life for My sake and the gospel’s will save it. |
For where your treasure is, there your heart will be also. | For where your treasure is, there your heart will be also. |
The Lord is with you while you are with him. If you seek him, he will be found by you, but if you forsake him, he will forsake you. | The Lord is with you while you are with Him. If you seek Him, He will be found by you; but if you forsake Him, He will forsake you. |
And the Lord will be king over all the earth. On that day the Lord will be one and his name one. | And the Lord shall be King over all the earth. In that day it shall be— “The Lord is one,” And His name one. |
If you will not listen, if you will not take it to heart to give honor to my name, says the Lord of hosts, then I will send the curse upon you and I will curse your blessings. Indeed, I have already cursed them, because you do not lay it to heart. | “If you will not hear, And if you will not take it to heart, To give glory to My name,” Says the Lord of hosts, “I will send a curse upon you, And I will curse your blessings. Yes, I have cursed them already, Because you do not take it to heart.” |