For You, O Lord, will bless the righteous; With favor You will surround him as with a shield. | For you will bless the righteous. Yahweh, you will surround him with favor as with a shield. |
With the merciful You will show Yourself merciful; With a blameless man You will show Yourself blameless. | With the merciful you will show yourself merciful. With the perfect man, you will show yourself perfect. |
|
For You will light my lamp; The Lord my God will enlighten my darkness. | For you will light my lamp, Yahweh. My God will light up my darkness. |
If you diligently heed the voice of the Lord your God and do what is right in His sight, give ear to His commandments and keep all His statutes, I will put none of the diseases on you which I have brought on the Egyptians. For I am the Lord who heals you. | If you will diligently listen to Yahweh your God’s voice, and will do that which is right in his eyes, and will pay attention to his commandments, and keep all his statutes, I will put none of the diseases on you which I have put on the Egyptians; for I am Yahweh who heals you. |
You will keep him in perfect peace, Whose mind is stayed on You, Because he trusts in You. | You will keep whoever’s mind is steadfast in perfect peace, because he trusts in you. |
The sacrifices of God are a broken spirit, A broken and a contrite heart— These, O God, You will not despise. | The sacrifices of God are a broken spirit. O God, you will not despise a broken and contrite heart. |
Abba, Father, all things are possible for You. Take this cup away from Me; nevertheless, not what I will, but what You will. | Abba, Father, all things are possible to you. Please remove this cup from me. However, not what I desire, but what you desire. |
You will show me the path of life; In Your presence is fullness of joy; At Your right hand are pleasures forevermore. | You will show me the path of life. In your presence is fullness of joy. In your right hand there are pleasures forever more. |
Will you set your eyes on that which is not? For riches certainly make themselves wings; They fly away like an eagle toward heaven. | Why do you set your eyes on that which is not? For it certainly sprouts wings like an eagle and flies in the sky. |
He will again have compassion on us, And will subdue our iniquities. You will cast all our sins Into the depths of the sea. | He will again have compassion on us. He will tread our iniquities under foot. You will cast all their sins into the depths of the sea. |
Jesus said to him, “If you want to be perfect, go, sell what you have and give to the poor, and you will have treasure in heaven; and come, follow Me.” | Jesus said to him, “If you want to be perfect, go, sell what you have, and give to the poor, and you will have treasure in heaven; and come, follow me.” |
Until the Spirit is poured upon us from on high, And the wilderness becomes a fruitful field, And the fruitful field is counted as a forest. | Until the Spirit is poured on us from on high, and the wilderness becomes a fruitful field, and the fruitful field is considered a forest. |
Watch and pray, lest you enter into temptation. The spirit indeed is willing, but the flesh is weak. | Watch and pray, that you don’t enter into temptation. The spirit indeed is willing, but the flesh is weak. |
But who am I, and who are my people, That we should be able to offer so willingly as this? For all things come from You, And of Your own we have given You. | But who am I, and what is my people, that we should be able to offer so willingly as this? For all things come from you, and we have given you of your own. |
For if there is first a willing mind, it is accepted according to what one has, and not according to what he does not have. | For if the readiness is there, it is acceptable according to what you have, not according to what you don’t have. |
Put on the whole armor of God, that you may be able to stand against the wiles of the devil. | Put on the whole armor of God, that you may be able to stand against the wiles of the devil. |
But the wisdom that is from above is first pure, then peaceable, gentle, willing to yield, full of mercy and good fruits, without partiality and without hypocrisy. | But the wisdom that is from above is first pure, then peaceful, gentle, reasonable, full of mercy and good fruits, without partiality, and without hypocrisy. |
Then Jesus, being filled with the Holy Spirit, returned from the Jordan and was led by the Spirit into the wilderness, being tempted for forty days by the devil. And in those days He ate nothing, and afterward, when they had ended, He was hungry. | Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan and was led by the Spirit into the wilderness for forty days, being tempted by the devil. He ate nothing in those days. Afterward, when they were completed, he was hungry. |
To them God willed to make known what are the riches of the glory of this mystery among the Gentiles: which is Christ in you, the hope of glory. | To whom God was pleased to make known what are the riches of the glory of this mystery among the Gentiles, which is Christ in you, the hope of glory. |
The Lord is not slack concerning His promise, as some count slackness, but is longsuffering toward us, not willing that any should perish but that all should come to repentance. | The Lord is not slow concerning his promise, as some count slowness; but he is patient with us, not wishing that anyone should perish, but that all should come to repentance. |
Now John himself was clothed in camel’s hair, with a leather belt around his waist; and his food was locusts and wild honey. | Now John himself wore clothing made of camel’s hair with a leather belt around his waist. His food was locusts and wild honey. |
I will not leave you orphans; I will come to you. | I will not leave you orphans. I will come to you. |
Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you. | Ask, and it will be given you. Seek, and you will find. Knock, and it will be opened for you. |
Therefore I will look to the Lord; I will wait for the God of my salvation; My God will hear me. | But as for me, I will look to Yahweh. I will wait for the God of my salvation. My God will hear me. |
Even to your old age, I am He, And even to gray hairs I will carry you! I have made, and I will bear; Even I will carry, and will deliver you. | Even to old age I am he, and even to gray hairs I will carry you. I have made, and I will bear. Yes, I will carry, and will deliver. |