I cried to Him with my mouth, And He was exalted with my tongue. | I cried to Him with my mouth, And He was extolled with my tongue. |
Therefore I urge you, brothers and sisters, by the mercies of God, to present your bodies as a living and holy sacrifice, acceptable to God, which is your spiritual service of worship. | I beseech you therefore, brethren, by the mercies of God, that you present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable to God, which is your reasonable service. |
The Lord is my strength and my shield; My heart trusts in Him, and I am helped; Therefore my heart triumphs, And with my song I shall thank Him. | The Lord is my strength and my shield; My heart trusted in Him, and I am helped; Therefore my heart greatly rejoices, And with my song I will praise Him. |
Now to Him who is able to do far more abundantly beyond all that we ask or think, according to the power that works within us, to Him be the glory in the church and in Christ Jesus to all generations forever and ever. Amen. | Now to Him who is able to do exceedingly abundantly above all that we ask or think, according to the power that works in us, to Him be glory in the church by Christ Jesus to all generations, forever and ever. Amen. |
Great is the Lord, and highly to be praised; And His greatness is unsearchable. | Great is the Lord, and greatly to be praised; And His greatness is unsearchable. |
And I heard every created thing which is in heaven, or on the earth, or under the earth, or on the sea, and all the things in them, saying, “To Him who sits on the throne and to the Lamb be the blessing, the honor, the glory, and the dominion forever and ever.” | And every creature which is in heaven and on the earth and under the earth and such as are in the sea, and all that are in them, I heard saying: “Blessing and honor and glory and power Be to Him who sits on the throne, And to the Lamb, forever and ever!” |
From the same mouth come both blessing and cursing. My brothers and sisters, these things should not be this way. | Out of the same mouth proceed blessing and cursing. My brethren, these things ought not to be so. |
I will bless the Lord at all times; His praise shall continually be in my mouth. | I will bless the Lord at all times; His praise shall continually be in my mouth. |
Now after Jesus was born in Bethlehem of Judea in the days of Herod the king, behold, magi from the east arrived in Jerusalem, saying, “Where is He who has been born King of the Jews? For we saw His star in the east and have come to worship Him.” | Now after Jesus was born in Bethlehem of Judea in the days of Herod the king, behold, wise men from the East came to Jerusalem, saying, “Where is He who has been born King of the Jews? For we have seen His star in the East and have come to worship Him.” |
I love the Lord, because He hears My voice and my pleas. Because He has inclined His ear to me, Therefore I will call upon Him as long as I live. | I love the Lord, because He has heard My voice and my supplications. Because He has inclined His ear to me, Therefore I will call upon Him as long as I live. |
But I have trusted in Your faithfulness; My heart shall rejoice in Your salvation. I will sing to the Lord, Because He has looked after me. | But I have trusted in Your mercy; My heart shall rejoice in Your salvation. I will sing to the Lord, Because He has dealt bountifully with me. |
The heavens tell of the glory of God; And their expanse declares the work of His hands. Day to day pours forth speech, And night to night reveals knowledge. | The heavens declare the glory of God; And the firmament shows His handiwork. Day unto day utters speech, And night unto night reveals knowledge. |
Let the word of Christ richly dwell within you, with all wisdom teaching and admonishing one another with psalms, hymns, and spiritual songs, singing with thankfulness in your hearts to God. | Let the word of Christ dwell in you richly in all wisdom, teaching and admonishing one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing with grace in your hearts to the Lord. |
Or do you not know that your body is a temple of the Holy Spirit within you, whom you have from God, and that you are not your own? For you have been bought for a price: therefore glorify God in your body. | Or do you not know that your body is the temple of the Holy Spirit who is in you, whom you have from God, and you are not your own? For you were bought at a price; therefore glorify God in your body and in your spirit, which are God’s. |
Who is this King of glory? The Lord of armies, He is the King of glory. Selah | Who is this King of glory? The Lord of hosts, He is the King of glory. Selah |
I will give thanks to the Lord with all my heart; I will tell of all Your wonders. | I will praise You, O Lord, with my whole heart; I will tell of all Your marvelous works. |
I will give thanks to You, Lord, among the peoples, And I will sing praises to You among the nations. | I will praise You, O Lord, among the peoples, And I will sing praises to You among the nations. |
Not to us, Lord, not to us, But to Your name give glory, Because of Your mercy, because of Your truth. | Not unto us, O Lord, not unto us, But to Your name give glory, Because of Your mercy, Because of Your truth. |
Blessed be the Lord, who daily bears our burden, The God who is our salvation. Selah | Blessed be the Lord, Who daily loads us with benefits, The God of our salvation! Selah |
My lips will shout for joy when I sing praises to You; And my soul, which You have redeemed. | My lips shall greatly rejoice when I sing to You, And my soul, which You have redeemed. |
I will exalt You, my God, the King, And I will bless Your name forever and ever. | I will extol You, my God, O King; And I will bless Your name forever and ever. |
For this reason also God highly exalted Him, and bestowed on Him the name which is above every name, so that at the name of Jesus every knee will bow, of those who are in heaven and on earth and under the earth. | Therefore God also has highly exalted Him and given Him the name which is above every name, that at the name of Jesus every knee should bow, of those in heaven, and of those on earth, and of those under the earth. |
The Lord will send His goodness in the daytime; And His song will be with me in the night, A prayer to the God of my life. | The Lord will command His lovingkindness in the daytime, And in the night His song shall be with me— A prayer to the God of my life. |
Whom do I have in heaven but You? And with You, I desire nothing on earth. | Whom have I in heaven but You? And there is none upon earth that I desire besides You. |
No one is to deceive you in any way! For it will not come unless the apostasy comes first, and the man of lawlessness is revealed, the son of destruction, who opposes and exalts himself above every so-called god or object of worship, so that he takes his seat in the temple of God, displaying himself as being God. | Let no one deceive you by any means; for that Day will not come unless the falling away comes first, and the man of sin is revealed, the son of perdition, who opposes and exalts himself above all that is called God or that is worshiped, so that he sits as God in the temple of God, showing himself that he is God. |
Related topics
Worship
Lord, You are my...
Praise
Lord, You are my...
Singing
But as for me...
Trust
Trust in the Lord...
Gratitude
Rejoice always, pray without...
Speaking
Death and life are...