If you will not listen, if you will not take it to heart to give honor to my name, says the Lord of hosts, then I will send the curse upon you and I will curse your blessings. Indeed, I have already cursed them, because you do not lay it to heart. | “Listen to me and make up your minds to honor my name,” says the Lord of Heaven’s Armies, “or I will bring a terrible curse against you. I will curse even the blessings you receive. Indeed, I have already cursed them, because you have not taken my warning to heart.” |
Now therefore, if you will indeed obey my voice and keep my covenant, you shall be my treasured possession among all peoples, for all the earth is mine. | Now if you will obey me and keep my covenant, you will be my own special treasure from among all the peoples on earth; for all the earth belongs to me. |
|
As for the one who is weak in faith, welcome him, but not to quarrel over opinions. | Accept other believers who are weak in faith, and don’t argue with them about what they think is right or wrong. |
But be doers of the word, and not hearers only, deceiving yourselves. | But don’t just listen to God’s word. You must do what it says. Otherwise, you are only fooling yourselves. |
You are the light of the world. A city set on a hill cannot be hidden. | You are the light of the world—like a city on a hilltop that cannot be hidden. |
Do not be conformed to this world, but be transformed by the renewal of your mind, that by testing you may discern what is the will of God, what is good and acceptable and perfect. | Don’t copy the behavior and customs of this world, but let God transform you into a new person by changing the way you think. Then you will learn to know God’s will for you, which is good and pleasing and perfect. |
For God is not unjust so as to overlook your work and the love that you have shown for his name in serving the saints, as you still do. | For God is not unjust. He will not forget how hard you have worked for him and how you have shown your love to him by caring for other believers, as you still do. |
You therefore must be perfect, as your heavenly Father is perfect. | But you are to be perfect, even as your Father in heaven is perfect. |
Now who is there to harm you if you are zealous for what is good? | Now, who will want to harm you if you are eager to do good? |
You adulterous people! Do you not know that friendship with the world is enmity with God? Therefore whoever wishes to be a friend of the world makes himself an enemy of God. | You adulterers! Don’t you realize that friendship with the world makes you an enemy of God? I say it again: If you want to be a friend of the world, you make yourself an enemy of God. |
And Jesus answered them, “Truly, I say to you, if you have faith and do not doubt, you will not only do what has been done to the fig tree, but even if you say to this mountain, ‘Be taken up and thrown into the sea,’ it will happen.” | Then Jesus told them, “I tell you the truth, if you have faith and don’t doubt, you can do things like this and much more. You can even say to this mountain, ‘May you be lifted up and thrown into the sea,’ and it will happen.” |
Therefore whatever you have said in the dark shall be heard in the light, and what you have whispered in private rooms shall be proclaimed on the housetops. | Whatever you have said in the dark will be heard in the light, and what you have whispered behind closed doors will be shouted from the housetops for all to hear! |
For the desires of the flesh are against the Spirit, and the desires of the Spirit are against the flesh, for these are opposed to each other, to keep you from doing the things you want to do. | The sinful nature wants to do evil, which is just the opposite of what the Spirit wants. And the Spirit gives us desires that are the opposite of what the sinful nature desires. These two forces are constantly fighting each other, so you are not free to carry out your good intentions. |
Like newborn infants, long for the pure spiritual milk, that by it you may grow up into salvation. | Like newborn babies, you must crave pure spiritual milk so that you will grow into a full experience of salvation. Cry out for this nourishment. |
Come to me, all who labor and are heavy laden, and I will give you rest. | Then Jesus said, “Come to me, all of you who are weary and carry heavy burdens, and I will give you rest.” |
Therefore, my beloved brothers, be steadfast, immovable, always abounding in the work of the Lord, knowing that in the Lord your labor is not in vain. | So, my dear brothers and sisters, be strong and immovable. Always work enthusiastically for the Lord, for you know that nothing you do for the Lord is ever useless. |
Therefore welcome one another as Christ has welcomed you, for the glory of God. | Therefore, accept each other just as Christ has accepted you so that God will be given glory. |
The end of all things is at hand; therefore be self-controlled and sober-minded for the sake of your prayers. | The end of the world is coming soon. Therefore, be earnest and disciplined in your prayers. |
Walk in wisdom toward outsiders, making the best use of the time. Let your speech always be gracious, seasoned with salt, so that you may know how you ought to answer each person. | Live wisely among those who are not believers, and make the most of every opportunity. Let your conversation be gracious and attractive so that you will have the right response for everyone. |
For if you forgive others their trespasses, your heavenly Father will also forgive you. | If you forgive those who sin against you, your heavenly Father will forgive you. |
Be strong, and let your heart take courage, all you who wait for the Lord! | So be strong and courageous, all you who put your hope in the Lord! |
But I say, walk by the Spirit, and you will not gratify the desires of the flesh. | So I say, let the Holy Spirit guide your lives. Then you won’t be doing what your sinful nature craves. |
There is one body and one Spirit—just as you were called to the one hope that belongs to your call. | For there is one body and one Spirit, just as you have been called to one glorious hope for the future. |
And he said to them, “Go into all the world and proclaim the gospel to the whole creation.” | And then he told them, “Go into all the world and preach the Good News to everyone.” |
For sin will have no dominion over you, since you are not under law but under grace. | Sin is no longer your master, for you no longer live under the requirements of the law. Instead, you live under the freedom of God’s grace. |