That is why I tell you not to worry about everyday life—whether you have enough food to eat or enough clothes to wear. For life is more than food, and your body more than clothing. | Do not worry about your life, as to what you are to eat; nor for your body, as to what you are to wear. For life is more than food, and the body is more than clothing. |
“Listen to me and make up your minds to honor my name,” says the Lord of Heaven’s Armies, “or I will bring a terrible curse against you. I will curse even the blessings you receive. Indeed, I have already cursed them, because you have not taken my warning to heart.” | “If you do not listen, and if you do not take it to heart to give honor to My name,” says the Lord of armies, “then I will send the curse upon you and I will curse your blessings; and indeed, I have cursed them already, because you are not taking it to heart.” |
|
Now if you will obey me and keep my covenant, you will be my own special treasure from among all the peoples on earth; for all the earth belongs to me. | Now then, if you will indeed obey My voice and keep My covenant, then you shall be My own possession among all the peoples, for all the earth is Mine. |
Accept other believers who are weak in faith, and don’t argue with them about what they think is right or wrong. | Now accept the one who is weak in faith, but not to have quarrels over opinions. |
But don’t just listen to God’s word. You must do what it says. Otherwise, you are only fooling yourselves. | But prove yourselves doers of the word, and not just hearers who deceive themselves. |
You are the light of the world—like a city on a hilltop that cannot be hidden. | You are the light of the world. A city set on a hill cannot be hidden. |
Don’t copy the behavior and customs of this world, but let God transform you into a new person by changing the way you think. Then you will learn to know God’s will for you, which is good and pleasing and perfect. | And do not be conformed to this world, but be transformed by the renewing of your mind, so that you may prove what the will of God is, that which is good and acceptable and perfect. |
For God is not unjust. He will not forget how hard you have worked for him and how you have shown your love to him by caring for other believers, as you still do. | For God is not unjust so as to forget your work and the love which you have shown toward His name, by having served and by still serving the saints. |
But you are to be perfect, even as your Father in heaven is perfect. | Therefore you shall be perfect, as your heavenly Father is perfect. |
Now, who will want to harm you if you are eager to do good? | And who is there to harm you if you prove zealous for what is good? |
You adulterers! Don’t you realize that friendship with the world makes you an enemy of God? I say it again: If you want to be a friend of the world, you make yourself an enemy of God. | You adulteresses, do you not know that friendship with the world is hostility toward God? Therefore whoever wants to be a friend of the world makes himself an enemy of God. |
Then Jesus told them, “I tell you the truth, if you have faith and don’t doubt, you can do things like this and much more. You can even say to this mountain, ‘May you be lifted up and thrown into the sea,’ and it will happen.” | And Jesus answered and said to them, “Truly I say to you, if you have faith and do not doubt, you will not only do what was done to the fig tree, but even if you say to this mountain, ‘Be taken up and cast into the sea,’ it will happen.” |
Whatever you have said in the dark will be heard in the light, and what you have whispered behind closed doors will be shouted from the housetops for all to hear! | Accordingly, whatever you have said in the dark will be heard in the light, and what you have whispered in the inner rooms will be proclaimed on the housetops. |
The sinful nature wants to do evil, which is just the opposite of what the Spirit wants. And the Spirit gives us desires that are the opposite of what the sinful nature desires. These two forces are constantly fighting each other, so you are not free to carry out your good intentions. | For the desire of the flesh is against the Spirit, and the Spirit against the flesh; for these are in opposition to one another, in order to keep you from doing whatever you want. |
Like newborn babies, you must crave pure spiritual milk so that you will grow into a full experience of salvation. Cry out for this nourishment. | And like newborn babies, long for the pure milk of the word, so that by it you may grow in respect to salvation. |
Then Jesus said, “Come to me, all of you who are weary and carry heavy burdens, and I will give you rest.” | Come to Me, all who are weary and burdened, and I will give you rest. |
So, my dear brothers and sisters, be strong and immovable. Always work enthusiastically for the Lord, for you know that nothing you do for the Lord is ever useless. | Therefore, my beloved brothers and sisters, be firm, immovable, always excelling in the work of the Lord, knowing that your labor is not in vain in the Lord. |
Therefore, accept each other just as Christ has accepted you so that God will be given glory. | Therefore, accept one another, just as Christ also accepted us, for the glory of God. |
The end of the world is coming soon. Therefore, be earnest and disciplined in your prayers. | The end of all things is near; therefore, be of sound judgment and sober spirit for the purpose of prayer. |
Live wisely among those who are not believers, and make the most of every opportunity. Let your conversation be gracious and attractive so that you will have the right response for everyone. | Conduct yourselves with wisdom toward outsiders, making the most of the opportunity. Your speech must always be with grace, as though seasoned with salt, so that you will know how you should respond to each person. |
If you forgive those who sin against you, your heavenly Father will forgive you. | For if you forgive other people for their offenses, your heavenly Father will also forgive you. |
So be strong and courageous, all you who put your hope in the Lord! | Be strong and let your heart take courage, All you who wait for the Lord. |
So I say, let the Holy Spirit guide your lives. Then you won’t be doing what your sinful nature craves. | But I say, walk by the Spirit, and you will not carry out the desire of the flesh. |
For there is one body and one Spirit, just as you have been called to one glorious hope for the future. | There is one body and one Spirit, just as you also were called in one hope of your calling. |
And then he told them, “Go into all the world and preach the Good News to everyone.” | And He said to them, “Go into all the world and preach the gospel to all creation.” |