Just say a simple, ‘Yes, I will,’ or ‘No, I won’t.’ Anything beyond this is from the evil one. | All you need to say is simply ‘Yes’ or ‘No’; anything beyond this comes from the evil one. |
But most of all, my brothers and sisters, never take an oath, by heaven or earth or anything else. Just say a simple yes or no, so that you will not sin and be condemned. | Above all, my brothers and sisters, do not swear—not by heaven or by earth or by anything else. All you need to say is a simple “Yes” or “No.” Otherwise you will be condemned. |
|
He who is the faithful witness to all these things says, “Yes, I am coming soon!” Amen! Come, Lord Jesus! | He who testifies to these things says, “Yes, I am coming soon.” Amen. Come, Lord Jesus. |
And may the Lord our God show us his approval and make our efforts successful. Yes, make our efforts successful! | May the favor of the Lord our God rest on us; establish the work of our hands for us— yes, establish the work of our hands. |
Yes, and everyone who wants to live a godly life in Christ Jesus will suffer persecution. | In fact, everyone who wants to live a godly life in Christ Jesus will be persecuted. |
Wait patiently for the Lord. Be brave and courageous. Yes, wait patiently for the Lord. | Wait for the Lord; be strong and take heart and wait for the Lord. |
Yes, God will bless us, and people all over the world will fear him. | May God bless us still, so that all the ends of the earth will fear him. |
Yes, speak up for the poor and helpless, and see that they get justice. | Speak up and judge fairly; defend the rights of the poor and needy. |
Lord, we show our trust in you by obeying your laws; our heart’s desire is to glorify your name. | Yes, Lord, walking in the way of your laws, we wait for you; your name and renown are the desire of our hearts. |
The Lord is close to all who call on him, yes, to all who call on him in truth. | The Lord is near to all who call on him, to all who call on him in truth. |
I am counting on the Lord; yes, I am counting on him. I have put my hope in his word. | I wait for the Lord, my whole being waits, and in his word I put my hope. |
The Savior—yes, the Messiah, the Lord—has been born today in Bethlehem, the city of David! | Today in the town of David a Savior has been born to you; he is the Messiah, the Lord. |
Let all that I am wait quietly before God, for my hope is in him. | Yes, my soul, find rest in God; my hope comes from him. |
I have told you these things so that you will be filled with my joy. Yes, your joy will overflow! | I have told you this so that my joy may be in you and that your joy may be complete. |
Yes, I came from the Father into the world, and now I will leave the world and return to the Father. | I came from the Father and entered the world; now I am leaving the world and going back to the Father. |
And how much more valuable is a person than a sheep! Yes, the law permits a person to do good on the Sabbath. | How much more valuable is a person than a sheep! Therefore it is lawful to do good on the Sabbath. |
I, yes I, am the one who comforts you. So why are you afraid of mere humans, who wither like the grass and disappear? | I, even I, am he who comforts you. Who are you that you fear mere mortals, human beings who are but grass. |
Yes, I am the gate. Those who come in through me will be saved. They will come and go freely and will find good pastures. | I am the gate; whoever enters through me will be saved. They will come in and go out, and find pasture. |
But it was to us that God revealed these things by his Spirit. For his Spirit searches out everything and shows us God’s deep secrets. | These are the things God has revealed to us by his Spirit. The Spirit searches all things, even the deep things of God. |
Don’t be afraid, for I am with you. Don’t be discouraged, for I am your God. I will strengthen you and help you. I will hold you up with my victorious right hand. | So do not fear, for I am with you; do not be dismayed, for I am your God. I will strengthen you and help you; I will uphold you with my righteous right hand. |
Yes, I am the vine; you are the branches. Those who remain in me, and I in them, will produce much fruit. For apart from me you can do nothing. | I am the vine; you are the branches. If you remain in me and I in you, you will bear much fruit; apart from me you can do nothing. |
But in my distress I cried out to the Lord; yes, I prayed to my God for help. He heard me from his sanctuary; my cry to him reached his ears. | In my distress I called to the Lord; I cried to my God for help. From his temple he heard my voice; my cry came before him, into his ears. |
Yes, I am confirming my covenant with you. Never again will floodwaters kill all living creatures; never again will a flood destroy the earth. | I establish my covenant with you: Never again will all life be destroyed by the waters of a flood; never again will there be a flood to destroy the earth. |
Yes, and the Lord will deliver me from every evil attack and will bring me safely into his heavenly Kingdom. All glory to God forever and ever! Amen. | The Lord will rescue me from every evil attack and will bring me safely to his heavenly kingdom. To him be glory for ever and ever. Amen. |
Yes, you will be enriched in every way so that you can always be generous. And when we take your gifts to those who need them, they will thank God. | You will be enriched in every way so that you can be generous on every occasion, and through us your generosity will result in thanksgiving to God. |