The entire community of believers was united in heart and soul. No one claimed any of his possessions as his own, for everything was held in common. | Now the multitude of those who believed were of one heart and one soul; neither did anyone say that any of the things he possessed was his own, but they had all things in common. |
And do not lead us into temptation, but deliver us from the evil one. | And do not lead us into temptation, But deliver us from the evil one. For Yours is the kingdom and the power and the glory forever. Amen. |
|
The one who eats everything must not look contemptuously on the one who does not, and the one who abstains must not pass judgment on the one who eats, for God has welcomed both. | Let not him who eats despise him who does not eat, and let not him who does not eat judge him who eats; for God has received him. |
So if I, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also should wash one another’s feet. | If I then, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also ought to wash one another’s feet. |
While experiencing temptation, no one should say, “God is tempting me.” For God cannot be tempted by evil, and he himself tempts no one. | Let no one say when he is tempted, “I am tempted by God”; for God cannot be tempted by evil, nor does He Himself tempt anyone. |
Or can a man walk on red-hot coals without scorching his feet? | Can one walk on hot coals, And his feet not be seared? |
I am not asking you to take them out of the world, but I do ask you to protect them from the evil one. | I do not pray that You should take them out of the world, but that You should keep them from the evil one. |
The fear of the Lord is the beginning of wisdom, and knowledge of the Holy One is understanding. | The fear of the Lord is the beginning of wisdom, And the knowledge of the Holy One is understanding. |
Jesus replied, “I am the way, and the truth, and the life. No one comes to the Father except through me.” | Jesus said to him, “I am the way, the truth, and the life. No one comes to the Father except through Me.” |
Make sure that no one pays back evil for evil. Rather, always aim to achieve what is best for each other and for everyone. | See that no one renders evil for evil to anyone, but always pursue what is good both for yourselves and for all. |
He replied, “Have you not read that from the beginning the Creator ‘made them male and female’ and said: ‘That is why a man leaves his father and mother and is joined to his wife, and the two become one flesh’? And so they are no longer two but one flesh. Therefore, what God has joined together, let no one separate.” | And He answered and said to them, “Have you not read that He who made them at the beginning ‘made them male and female,’ and said, ‘For this reason a man shall leave his father and mother and be joined to his wife, and the two shall become one flesh’? So then, they are no longer two but one flesh. Therefore what God has joined together, let not man separate.” |
For this reason a man shall leave his father and mother and be joined to his wife, and the two shall become one flesh. | For this reason a man shall leave his father and mother and be joined to his wife, and the two shall become one flesh. |
And let the peace of Christ reign in your hearts, because it was for this that you were called together in one body. Always be thankful. | And let the peace of God rule in your hearts, to which also you were called in one body; and be thankful. |
All you need to do is to say ‘Yes’ if you mean ‘Yes’ and ‘No’ if you mean ‘No.’ Anything beyond this comes from the evil one. | But let your ‘Yes’ be ‘Yes,’ and your ‘No,’ ‘No.’ For whatever is more than these is from the evil one. |
I myself did not know him, but the one who sent me to baptize with water told me, ‘The one on whom you see the Spirit descend and rest is the one who is to baptize with the Holy Spirit.’ | I did not know Him, but He who sent me to baptize with water said to me, ‘Upon whom you see the Spirit descending, and remaining on Him, this is He who baptizes with the Holy Spirit.’ |
I am now about to go the way of all upon the earth. You know very well in your hearts and your souls that not one of the good things that the Lord, your God, promised you has failed to take place. Every promise has been fulfilled, not one of them has been broken. | Behold, this day I am going the way of all the earth. And you know in all your hearts and in all your souls that not one thing has failed of all the good things which the Lord your God spoke concerning you. All have come to pass for you; not one word of them has failed. |
Jesus said, “Amen, amen, I say to you, no one can enter the kingdom of God unless he is born of water and the Spirit.” | Jesus answered, “Most assuredly, I say to you, unless one is born of water and the Spirit, he cannot enter the kingdom of God.” |
There is no longer Jew or Greek, there is no longer slave or free man, there is no longer male or female. For all of you are one in Christ Jesus. | There is neither Jew nor Greek, there is neither slave nor free, there is neither male nor female; for you are all one in Christ Jesus. |
May the Lord cause your love to increase and overflow for one another and for everyone else, just as our love does for you. | And may the Lord make you increase and abound in love to one another and to all, just as we do to you. |
One who gossips reveals secrets, but a trustworthy man keeps things hidden. | A talebearer reveals secrets, But he who is of a faithful spirit conceals a matter. |
And now, brethren, farewell. Mend your ways. Encourage one another. Be of one mind and live in peace. Then the God of love and peace will be with you. | Finally, brethren, farewell. Become complete. Be of good comfort, be of one mind, live in peace; and the God of love and peace will be with you. |
For the entire Law can be summed up in a single commandment: “You shall love your neighbor as yourself.” | For all the law is fulfilled in one word, even in this: “You shall love your neighbor as yourself.” |
When the day of Pentecost arrived, they were all assembled together in one place. Suddenly, there came from heaven a sound similar to that of a violent wind, and it filled the entire house in which they were sitting. | When the Day of Pentecost had fully come, they were all with one accord in one place. And suddenly there came a sound from heaven, as of a rushing mighty wind, and it filled the whole house where they were sitting. |
Jesus replied, “Amen, amen, I say to you, no one can see the kingdom of God without being born from above.” | Jesus answered and said to him, “Most assuredly, I say to you, unless one is born again, he cannot see the kingdom of God.” |
There is only one thing I ask of the Lord, just one thing I seek: to dwell in the house of the Lord all the days of my life, so that I may enjoy the beauty of the Lord and gaze on his temple. | One thing I have desired of the Lord, That will I seek: That I may dwell in the house of the Lord All the days of my life, To behold the beauty of the Lord, And to inquire in His temple. |