So flee youthful passions and pursue righteousness, faith, love, and peace, along with those who call on the Lord from a pure heart. | Now flee from youthful lusts and pursue righteousness, faith, love, and peace with those who call on the Lord from a pure heart. |
I cried to him with my mouth, and high praise was on my tongue. | I cried to Him with my mouth, And He was exalted with my tongue. |
|
For the Son of Man came to seek and to save the lost. | For the Son of Man has come to seek and to save that which was lost. |
Oh, the depth of the riches and wisdom and knowledge of God! How unsearchable are his judgments and how inscrutable his ways! | Oh, the depth of the riches, both of the wisdom and knowledge of God! How unsearchable are His judgments and unfathomable His ways! |
The heavens declare the glory of God, and the sky above proclaims his handiwork. Day to day pours out speech, and night to night reveals knowledge. | The heavens tell of the glory of God; And their expanse declares the work of His hands. Day to day pours forth speech, And night to night reveals knowledge. |
Until the Spirit is poured upon us from on high, and the wilderness becomes a fruitful field, and the fruitful field is deemed a forest. | Until the Spirit is poured out upon us from on high, And the wilderness becomes a fertile field, And the fertile field is considered as a forest. |
But whoever does what is true comes to the light, so that it may be clearly seen that his works have been carried out in God. | But the one who practices the truth comes to the Light, so that his deeds will be revealed as having been performed in God. |
And I will give you a new heart, and a new spirit I will put within you. And I will remove the heart of stone from your flesh and give you a heart of flesh. | Moreover, I will give you a new heart and put a new spirit within you; and I will remove the heart of stone from your flesh and give you a heart of flesh. |
Let us test and examine our ways, and return to the Lord! | Let’s examine and search out our ways, And let’s return to the Lord. |
O you who love the Lord, hate evil! He preserves the lives of his saints; he delivers them from the hand of the wicked. | Hate evil, you who love the Lord, Who watches over the souls of His godly ones; He saves them from the hand of the wicked. |
And in Hades, being in torment, he lifted up his eyes and saw Abraham far off and Lazarus at his side. And he called out, ‘Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus to dip the end of his finger in water and cool my tongue, for I am in anguish in this flame.’ | And in Hades he raised his eyes, being in torment, and saw Abraham far away and Lazarus in his arms. And he cried out and said, ‘Father Abraham, have mercy on me and send Lazarus, so that he may dip the tip of his finger in water and cool off my tongue, for I am in agony in this flame.’ |
Bring the full tithe into the storehouse, that there may be food in my house. And thereby put me to the test, says the Lord of hosts, if I will not open the windows of heaven for you and pour down for you a blessing until there is no more need. | “Bring the whole tithe into the storehouse, so that there may be food in My house, and put Me to the test now in this,” says the Lord of armies, “if I do not open for you the windows of heaven and pour out for you a blessing until it overflows.” |
And he said to them, “Follow me, and I will make you fishers of men.” | And He said to them, “Follow Me, and I will make you fishers of people.” |
But I am the Lord your God from the land of Egypt; you know no God but me, and besides me there is no savior. | Yet I have been the Lord your God Since the land of Egypt; And you were not to know any god except Me, For there is no savior besides Me. |
For the Lord gives wisdom; from his mouth come knowledge and understanding. | For the Lord gives wisdom; From His mouth come knowledge and understanding. |
But he answered, “It is written, ‘Man shall not live by bread alone, but by every word that comes from the mouth of God.’” | But He answered and said, “It is written: ‘Man shall not live on bread alone, but on every word that comes out of the mouth of God.’ ” |
Open your mouth, judge righteously, defend the rights of the poor and needy. | Open your mouth, judge righteously, And defend the rights of the poor and needy. |
The Lord is near to all who call on him, to all who call on him in truth. | The Lord is near to all who call on Him, To all who call on Him in truth. |
Then the Lord knows how to rescue the godly from trials, and to keep the unrighteous under punishment until the day of judgment. | Then the Lord knows how to rescue the godly from a trial, and to keep the unrighteous under punishment for the day of judgment. |
Open your mouth for the mute, for the rights of all who are destitute. | Open your mouth for the people who cannot speak, For the rights of all the unfortunate. |
Wash yourselves; make yourselves clean; remove the evil of your deeds from before my eyes; cease to do evil. | Wash yourselves, make yourselves clean; Remove the evil of your deeds from My sight. Stop doing evil. |
And hope does not put us to shame, because God's love has been poured into our hearts through the Holy Spirit who has been given to us. | And hope does not disappoint, because the love of God has been poured out within our hearts through the Holy Spirit who was given to us. |
For you did not receive the spirit of slavery to fall back into fear, but you have received the Spirit of adoption as sons, by whom we cry, “Abba! Father!” | For you have not received a spirit of slavery leading to fear again, but you have received a spirit of adoption as sons and daughters by which we cry out, “Abba! Father!” |
You are of your father the devil, and your will is to do your father's desires. He was a murderer from the beginning, and does not stand in the truth, because there is no truth in him. When he lies, he speaks out of his own character, for he is a liar and the father of lies. | You are of your father the devil, and you want to do the desires of your father. He was a murderer from the beginning, and does not stand in the truth because there is no truth in him. Whenever he tells a lie, he speaks from his own nature, because he is a liar and the father of lies. |
If your brother sins against you, go and tell him his fault, between you and him alone. If he listens to you, you have gained your brother. | Now if your brother sins, go and show him his fault in private; if he listens to you, you have gained your brother. |