Behold, happy is the man whom God corrects. Therefore do not despise the chastening of the Almighty. | How happy is the one whom God reproves; therefore do not despise the discipline of the Almighty. |
Don’t judge, so that you won’t be judged. | Do not judge, so that you may not be judged. |
|
Don’t say, “Why were the former days better than these?” For you do not ask wisely about this. | Do not say, “Why were the former days better than these?” For it is not from wisdom that you ask this. |
Don’t be overcome by evil, but overcome evil with good. | Do not be overcome by evil, but overcome evil with good. |
Bless those who persecute you; bless, and don’t curse. | Bless those who persecute you; bless and do not curse them. |
Don’t be deceived! “Evil companionships corrupt good morals.” | Do not be deceived: “Bad company ruins good morals.” |
Arise, Yahweh! God, lift up your hand! Don’t forget the helpless. | Rise up, O Lord; O God, lift up your hand; do not forget the oppressed. |
Don’t withhold good from those to whom it is due, when it is in the power of your hand to do it. | Do not withhold good from those to whom it is due, when it is in your power to do it. |
Don’t weary yourself to be rich. In your wisdom, show restraint. | Do not wear yourself out to get rich; be wise enough to desist. |
But if we hope for that which we don’t see, we wait for it with patience. | But if we hope for what we do not see, we wait for it with patience. |
Don’t turn to the right hand nor to the left. Remove your foot from evil. | Do not swerve to the right or to the left; turn your foot away from evil. |
Don’t be deceived. God is not mocked, for whatever a man sows, that he will also reap. | Do not be deceived; God is not mocked, for you reap whatever you sow. |
Watch therefore, for you don’t know in what hour your Lord comes. | Keep awake therefore, for you do not know on what day your Lord is coming. |
For though we walk in the flesh, we don’t wage war according to the flesh. | Indeed, we live as human beings, but we do not wage war according to human standards. |
I don’t reject the grace of God. For if righteousness is through the law, then Christ died for nothing! | I do not nullify the grace of God; for if justification comes through the law, then Christ died for nothing. |
If we say that we have fellowship with him and walk in the darkness, we lie and don’t tell the truth. | If we say that we have fellowship with him while we are walking in darkness, we lie and do not do what is true. |
Don’t grieve the Holy Spirit of God, in whom you were sealed for the day of redemption. | And do not grieve the Holy Spirit of God, with which you were marked with a seal for the day of redemption. |
Don’t love the world or the things that are in the world. If anyone loves the world, the Father’s love isn’t in him. | Do not love the world or the things in the world. The love of the Father is not in those who love the world. |
But if you don’t forgive men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses. | But if you do not forgive others, neither will your Father forgive your trespasses. |
Let’s not be weary in doing good, for we will reap in due season if we don’t give up. | So let us not grow weary in doing what is right, for we will reap at harvest time, if we do not give up. |
Yahweh himself is who goes before you. He will be with you. He will not fail you nor forsake you. Don’t be afraid. Don’t be discouraged. | It is the Lord who goes before you. He will be with you; he will not fail you or forsake you. Do not fear or be dismayed. |
Give to everyone who asks you, and don’t ask him who takes away your goods to give them back again. | Give to everyone who begs from you; and if anyone takes away your goods, do not ask for them again. |
Don’t think that I came to send peace on the earth. I didn’t come to send peace, but a sword. | Do not think that I have come to bring peace to the earth; I have not come to bring peace, but a sword. |
“Be angry, and don’t sin.” Don’t let the sun go down on your wrath, and don’t give place to the devil. | Be angry but do not sin; do not let the sun go down on your anger, and do not make room for the devil. |
You fathers, don’t provoke your children to wrath, but nurture them in the discipline and instruction of the Lord. | And, fathers, do not provoke your children to anger, but bring them up in the discipline and instruction of the Lord. |