But consider the joy of those corrected by God! Do not despise the discipline of the Almighty when you sin. | Blessed is the one whom God corrects; so do not despise the discipline of the Almighty. |
That is why I can never stop praising you; I declare your glory all day long. | My mouth is filled with your praise, declaring your splendor all day long. |
One day when the crowds were being baptized, Jesus himself was baptized. As he was praying, the heavens opened, and the Holy Spirit, in bodily form, descended on him like a dove. And a voice from heaven said, “You are my dearly loved Son, and you bring me great joy.” | When all the people were being baptized, Jesus was baptized too. And as he was praying, heaven was opened and the Holy Spirit descended on him in bodily form like a dove. And a voice came from heaven: “You are my Son, whom I love; with you I am well pleased.” |
God blesses those who hunger and thirst for justice, for they will be satisfied. | Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they will be filled. |
Don’t team up with those who are unbelievers. How can righteousness be a partner with wickedness? How can light live with darkness? | Do not be yoked together with unbelievers. For what do righteousness and wickedness have in common? Or what fellowship can light have with darkness? |
My old self has been crucified with Christ. It is no longer I who live, but Christ lives in me. So I live in this earthly body by trusting in the Son of God, who loved me and gave himself for me. | I have been crucified with Christ and I no longer live, but Christ lives in me. The life I now live in the body, I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself for me. |
Listen, O Israel! The Lord is our God, the Lord alone. And you must love the Lord your God with all your heart, all your soul, and all your strength. | Hear, O Israel: The Lord our God, the Lord is one. Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your strength. |
Better to have little, with fear for the Lord, than to have great treasure and inner turmoil. | Better a little with the fear of the Lord than great wealth with turmoil. |
Walk with the wise and become wise; associate with fools and get in trouble. | Walk with the wise and become wise, for a companion of fools suffers harm. |
Hear my prayer, O Lord; listen to my plea! Answer me because you are faithful and righteous. | Lord, hear my prayer, listen to my cry for mercy; in your faithfulness and righteousness come to my relief. |
May the grace of the Lord Jesus be with God’s holy people. | The grace of the Lord Jesus be with God’s people. Amen. |
Then Peter said, “Ananias, why have you let Satan fill your heart? You lied to the Holy Spirit, and you kept some of the money for yourself. The property was yours to sell or not sell, as you wished. And after selling it, the money was also yours to give away. How could you do a thing like this? You weren’t lying to us but to God!” | Then Peter said, “Ananias, how is it that Satan has so filled your heart that you have lied to the Holy Spirit and have kept for yourself some of the money you received for the land? Didn’t it belong to you before it was sold? And after it was sold, wasn’t the money at your disposal? What made you think of doing such a thing? You have not lied just to human beings but to God.” |
May the grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit. | The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit. |
God places the lonely in families; he sets the prisoners free and gives them joy. But he makes the rebellious live in a sun-scorched land. | God sets the lonely in families, he leads out the prisoners with singing; but the rebellious live in a sun-scorched land. |
So we can say with confidence, “The Lord is my helper, so I will have no fear. What can mere people do to me?” | So we say with confidence, “The Lord is my helper; I will not be afraid. What can mere mortals do to me?” |
I have tried hard to find you— don’t let me wander from your commands. | I seek you with all my heart; do not let me stray from your commands. |
They all met together and were constantly united in prayer, along with Mary the mother of Jesus, several other women, and the brothers of Jesus. | They all joined together constantly in prayer, along with the women and Mary the mother of Jesus, and with his brothers. |
May the grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit. | The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen. |
The Lord will stay with you as long as you stay with him! Whenever you seek him, you will find him. But if you abandon him, he will abandon you. | The Lord is with you when you are with him. If you seek him, he will be found by you, but if you forsake him, he will forsake you. |
For the Lord himself will come down from heaven with a commanding shout, with the voice of the archangel, and with the trumpet call of God. First, the believers who have died will rise from their graves. Then, together with them, we who are still alive and remain on the earth will be caught up in the clouds to meet the Lord in the air. Then we will be with the Lord forever. | For the Lord himself will come down from heaven, with a loud command, with the voice of the archangel and with the trumpet call of God, and the dead in Christ will rise first. After that, we who are still alive and are left will be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air. And so we will be with the Lord forever. |
The Lord is for me, so I will have no fear. What can mere people do to me? | The Lord is with me; I will not be afraid. What can mere mortals do to me? |
For I cried out to him for help, praising him as I spoke. | I cried out to him with my mouth; his praise was on my tongue. |
Do all that you can to live in peace with everyone. | If it is possible, as far as it depends on you, live at peace with everyone. |
For it is by believing in your heart that you are made right with God, and it is by openly declaring your faith that you are saved. | For it is with your heart that you believe and are justified, and it is with your mouth that you profess your faith and are saved. |
To the faithful you show yourself faithful; to those with integrity you show integrity. | To the faithful you show yourself faithful, to the blameless you show yourself blameless. |
Bible verse of the day
As a face is reflected in water,so the heart reflects the real person.