The angel replied, “The Holy Spirit will come upon you, and the power of the Most High will overshadow you. So the baby to be born will be holy, and he will be called the Son of God.” | The angel answered, “The Holy Spirit will come on you, and the power of the Most High will overshadow you. So the holy one to be born will be called the Son of God.” |
The Lord is slow to get angry, but his power is great, and he never lets the guilty go unpunished. He displays his power in the whirlwind and the storm. The billowing clouds are the dust beneath his feet. | The Lord is slow to anger but great in power; the Lord will not leave the guilty unpunished. His way is in the whirlwind and the storm, and clouds are the dust of his feet. |
|
You who love the Lord, hate evil! He protects the lives of his godly people and rescues them from the power of the wicked. | Let those who love the Lord hate evil, for he guards the lives of his faithful ones and delivers them from the hand of the wicked. |
The righteous person faces many troubles, but the Lord comes to the rescue each time. | The righteous person may have many troubles, but the Lord delivers him from them all. |
He loves whatever is just and good; the unfailing love of the Lord fills the earth. | The Lord loves righteousness and justice; the earth is full of his unfailing love. |
The eyes of the Lord watch over those who do right, and his ears are open to their prayers. But the Lord turns his face against those who do evil. | For the eyes of the Lord are on the righteous and his ears are attentive to their prayer, but the face of the Lord is against those who do evil. |
Then God blessed them and said, “Be fruitful and multiply. Fill the earth and govern it. Reign over the fish in the sea, the birds in the sky, and all the animals that scurry along the ground.” | God blessed them and said to them, “Be fruitful and increase in number; fill the earth and subdue it. Rule over the fish in the sea and the birds in the sky and over every living creature that moves on the ground.” |
May the grace of the Lord Jesus be with God’s holy people. | The grace of the Lord Jesus be with God’s people. Amen. |
For Jesus is the one referred to in the Scriptures, where it says, ‘The stone that you builders rejected has now become the cornerstone.’ | Jesus is ‘the stone you builders rejected, which has become the cornerstone.’ |
Those who are dominated by the sinful nature think about sinful things, but those who are controlled by the Holy Spirit think about things that please the Spirit. | Those who live according to the flesh have their minds set on what the flesh desires; but those who live in accordance with the Spirit have their minds set on what the Spirit desires. |
And the Father who knows all hearts knows what the Spirit is saying, for the Spirit pleads for us believers in harmony with God’s own will. | And he who searches our hearts knows the mind of the Spirit, because the Spirit intercedes for God’s people in accordance with the will of God. |
But consider the joy of those corrected by God! Do not despise the discipline of the Almighty when you sin. | Blessed is the one whom God corrects; so do not despise the discipline of the Almighty. |
But the one who endures to the end will be saved. | But the one who stands firm to the end will be saved. |
The Savior—yes, the Messiah, the Lord—has been born today in Bethlehem, the city of David! | Today in the town of David a Savior has been born to you; he is the Messiah, the Lord. |
Make every effort to keep yourselves united in the Spirit, binding yourselves together with peace. | Make every effort to keep the unity of the Spirit through the bond of peace. |
But the Lord turns his face against those who do evil; he will erase their memory from the earth. | But the face of the Lord is against those who do evil, to blot out their name from the earth. |
God sent his Son into the world not to judge the world, but to save the world through him. | For God did not send his Son into the world to condemn the world, but to save the world through him. |
Moses remained there on the mountain with the Lord forty days and forty nights. In all that time he ate no bread and drank no water. And the Lord wrote the terms of the covenant—the Ten Commandments—on the stone tablets. | Moses was there with the Lord forty days and forty nights without eating bread or drinking water. And he wrote on the tablets the words of the covenant—the Ten Commandments. |
Learn to do good. Seek justice. Help the oppressed. Defend the cause of orphans. Fight for the rights of widows. | Learn to do right; seek justice. Defend the oppressed. Take up the cause of the fatherless; plead the case of the widow. |
But there is a great difference between Adam’s sin and God’s gracious gift. For the sin of this one man, Adam, brought death to many. But even greater is God’s wonderful grace and his gift of forgiveness to many through this other man, Jesus Christ. | But the gift is not like the trespass. For if the many died by the trespass of the one man, how much more did God’s grace and the gift that came by the grace of the one man, Jesus Christ, overflow to the many! |
I am the Lord, the God of all the peoples of the world. Is anything too hard for me? | I am the Lord, the God of all mankind. Is anything too hard for me? |
For “Everyone who calls on the name of the Lord will be saved.” | For, “Everyone who calls on the name of the Lord will be saved.” |
The eyes of the Lord watch over those who do right; his ears are open to their cries for help. | The eyes of the Lord are on the righteous, and his ears are attentive to their cry. |
Grandchildren are the crowning glory of the aged; parents are the pride of their children. | Children’s children are a crown to the aged, and parents are the pride of their children. |
Those who live in the shelter of the Most High will find rest in the shadow of the Almighty. This I declare about the Lord: He alone is my refuge, my place of safety; he is my God, and I trust him. | Whoever dwells in the shelter of the Most High will rest in the shadow of the Almighty. I will say of the Lord, “He is my refuge and my fortress, my God, in whom I trust.” |