He therefore who supplies the Spirit to you and does miracles among you, does he do it by the works of the law, or by hearing of faith? | I ask you again, does God give you the Holy Spirit and work miracles among you because you obey the law? Of course not! It is because you believe the message you heard about Christ. |
Who is wise and understanding among you? Let him show by his good conduct that his deeds are done in gentleness of wisdom. | If you are wise and understand God’s ways, prove it by living an honorable life, doing good works with the humility that comes from wisdom. |
But now apart from the law, a righteousness of God has been revealed, being testified by the law and the prophets; even the righteousness of God through faith in Jesus Christ to all and on all those who believe. For there is no distinction. | But now God has shown us a way to be made right with him without keeping the requirements of the law, as was promised in the writings of Moses and the prophets long ago. We are made right with God by placing our faith in Jesus Christ. And this is true for everyone who believes, no matter who we are. |
Whom, not having known, you love. In him, though now you don’t see him, yet believing, you rejoice greatly with joy that is unspeakable and full of glory, receiving the result of your faith, the salvation of your souls. | You love him even though you have never seen him. Though you do not see him now, you trust him; and you rejoice with a glorious, inexpressible joy. The reward for trusting him will be the salvation of your souls. |
For we are his workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God prepared before that we would walk in them. | For we are God’s masterpiece. He has created us anew in Christ Jesus, so we can do the good things he planned for us long ago. |
We know that all things work together for good for those who love God, for those who are called according to his purpose. | And we know that God causes everything to work together for the good of those who love God and are called according to his purpose for them. |
Joy comes to a man with the reply of his mouth. How good is a word at the right time! | Everyone enjoys a fitting reply; it is wonderful to say the right thing at the right time! |
Being confident of this very thing, that he who began a good work in you will complete it until the day of Jesus Christ. | And I am certain that God, who began the good work within you, will continue his work until it is finally finished on the day when Christ Jesus returns. |
As for you, you meant evil against me, but God meant it for good, to save many people alive, as is happening today. | You intended to harm me, but God intended it all for good. He brought me to this position so I could save the lives of many people. |
That he would grant you, according to the riches of his glory, that you may be strengthened with power through his Spirit in the inner person, that Christ may dwell in your hearts through faith, to the end that you, being rooted and grounded in love. | I pray that from his glorious, unlimited resources he will empower you with inner strength through his Spirit. Then Christ will make his home in your hearts as you trust in him. Your roots will grow down into God’s love and keep you strong. |
See that no one returns evil for evil to anyone, but always follow after that which is good for one another and for all. | See that no one pays back evil for evil, but always try to do good to each other and to all people. |
Is any among you sick? Let him call for the elders of the assembly, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord; and the prayer of faith will heal him who is sick, and the Lord will raise him up. If he has committed sins, he will be forgiven. | Are any of you sick? You should call for the elders of the church to come and pray over you, anointing you with oil in the name of the Lord. Such a prayer offered in faith will heal the sick, and the Lord will make you well. And if you have committed any sins, you will be forgiven. |
But I tell you who hear: love your enemies, do good to those who hate you, bless those who curse you, and pray for those who mistreat you. | But to you who are willing to listen, I say, love your enemies! Do good to those who hate you. Bless those who curse you. Pray for those who hurt you. |
Who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity and purify for himself a people for his own possession, zealous for good works. | He gave his life to free us from every kind of sin, to cleanse us, and to make us his very own people, totally committed to doing good deeds. |
Good and upright is Yahweh, therefore he will instruct sinners in the way. He will guide the humble in justice. He will teach the humble his way. | The Lord is good and does what is right; he shows the proper path to those who go astray. He leads the humble in doing right, teaching them his way. |
He has shown you, O man, what is good. What does Yahweh require of you, but to act justly, to love mercy, and to walk humbly with your God? | No, O people, the Lord has told you what is good, and this is what he requires of you: to do what is right, to love mercy, and to walk humbly with your God. |
Yes, and for this very cause adding on your part all diligence, in your faith supply moral excellence; and in moral excellence, knowledge; and in knowledge, self-control; and in self-control, perseverance; and in perseverance, godliness; and in godliness, brotherly affection; and in brotherly affection, love. | In view of all this, make every effort to respond to God’s promises. Supplement your faith with a generous provision of moral excellence, and moral excellence with knowledge, and knowledge with self-control, and self-control with patient endurance, and patient endurance with godliness, and godliness with brotherly affection, and brotherly affection with love for everyone. |
Let’s not be weary in doing good, for we will reap in due season if we don’t give up. | So let’s not get tired of doing what is good. At just the right time we will reap a harvest of blessing if we don’t give up. |
Therefore leaving the teaching of the first principles of Christ, let’s press on to perfection—not laying again a foundation of repentance from dead works, of faith toward God, of the teaching of baptisms, of laying on of hands, of resurrection of the dead, and of eternal judgment. | So let us stop going over the basic teachings about Christ again and again. Let us go on instead and become mature in our understanding. Surely we don’t need to start again with the fundamental importance of repenting from evil deeds and placing our faith in God. You don’t need further instruction about baptisms, the laying on of hands, the resurrection of the dead, and eternal judgment. |
But the wisdom that is from above is first pure, then peaceful, gentle, reasonable, full of mercy and good fruits, without partiality, and without hypocrisy. | But the wisdom from above is first of all pure. It is also peace loving, gentle at all times, and willing to yield to others. It is full of mercy and the fruit of good deeds. It shows no favoritism and is always sincere. |
If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your heavenly Father give the Holy Spirit to those who ask him? | So if you sinful people know how to give good gifts to your children, how much more will your heavenly Father give the Holy Spirit to those who ask him. |
He who gets wisdom loves his own soul. He who keeps understanding shall find good. | To acquire wisdom is to love yourself; people who cherish understanding will prosper. |
And God is able to make all grace abound to you, that you, always having all sufficiency in everything, may abound to every good work. | And God will generously provide all you need. Then you will always have everything you need and plenty left over to share with others. |
Don’t be afraid, little flock, for it is your Father’s good pleasure to give you the Kingdom. | So don’t be afraid, little flock. For it gives your Father great happiness to give you the Kingdom. |
The fear of Yahweh is the beginning of wisdom. All those who do his work have a good understanding. His praise endures forever! | Fear of the Lord is the foundation of true wisdom. All who obey his commandments will grow in wisdom. Praise him forever! |
Related topics
Faith
Therefore I tell you...
Righteousness
He who follows after...
Law
These words, which I...
Wisdom
For Yahweh gives wisdom...
Spirit
Now the Lord is...
Humility
With all lowliness and...
Bible verse of the day
A man’s heart plans his course,but Yahweh directs his steps.