I cried out to him with my mouth; his praise was on my tongue. | I cried to Him with my mouth, And He was extolled with my tongue. |
The Lord makes firm the steps of the one who delights in him. | The steps of a good man are ordered by the Lord, And He delights in his way. |
Blessed are all who fear the Lord, who walk in obedience to him. | Blessed is every one who fears the Lord, Who walks in His ways. |
Seek the Lord while he may be found; call on him while he is near. | Seek the Lord while He may be found, Call upon Him while He is near. |
May God bless us still, so that all the ends of the earth will fear him. | God shall bless us, And all the ends of the earth shall fear Him. |
While he was still speaking, a bright cloud covered them, and a voice from the cloud said, “This is my Son, whom I love; with him I am well pleased. Listen to him!” | While he was still speaking, behold, a bright cloud overshadowed them; and suddenly a voice came out of the cloud, saying, “This is My beloved Son, in whom I am well pleased. Hear Him!” |
As Scripture says, “Anyone who believes in him will never be put to shame.” | For the Scripture says, “Whoever believes on Him will not be put to shame.” |
Blessed are those who keep his statutes and seek him with all their heart. | Blessed are those who keep His testimonies, Who seek Him with the whole heart! |
And without faith it is impossible to please God, because anyone who comes to him must believe that he exists and that he rewards those who earnestly seek him. | But without faith it is impossible to please Him, for he who comes to God must believe that He is, and that He is a rewarder of those who diligently seek Him. |
Dear friends, now we are children of God, and what we will be has not yet been made known. But we know that when Christ appears, we shall be like him, for we shall see him as he is. All who have this hope in him purify themselves, just as he is pure. | Beloved, now we are children of God; and it has not yet been revealed what we shall be, but we know that when He is revealed, we shall be like Him, for we shall see Him as He is. And everyone who has this hope in Him purifies himself, just as He is pure. |
I say to myself, “The Lord is my portion; therefore I will wait for him.” | “The Lord is my portion,” says my soul, “Therefore I hope in Him!” |
No, in all these things we are more than conquerors through him who loved us. | Yet in all these things we are more than conquerors through Him who loved us. |
But be very careful to keep the commandment and the law that Moses the servant of the Lord gave you: to love the Lord your God, to walk in obedience to him, to keep his commands, to hold fast to him and to serve him with all your heart and with all your soul. | But take careful heed to do the commandment and the law which Moses the servant of the Lord commanded you, to love the Lord your God, to walk in all His ways, to keep His commandments, to hold fast to Him, and to serve Him with all your heart and with all your soul. |
Taste and see that the Lord is good; blessed is the one who takes refuge in him. | Oh, taste and see that the Lord is good; Blessed is the man who trusts in Him! |
So Peter was kept in prison, but the church was earnestly praying to God for him. | Peter was therefore kept in prison, but constant prayer was offered to God for him by the church. |
Dear friends, if our hearts do not condemn us, we have confidence before God and receive from him anything we ask, because we keep his commands and do what pleases him. | Beloved, if our heart does not condemn us, we have confidence toward God. And whatever we ask we receive from Him, because we keep His commandments and do those things that are pleasing in His sight. |
Every word of God is flawless; he is a shield to those who take refuge in him. | Every word of God is pure; He is a shield to those who put their trust in Him. |
I keep my eyes always on the Lord. With him at my right hand, I will not be shaken. | I have set the Lord always before me; Because He is at my right hand I shall not be moved. |
The Lord is good, a refuge in times of trouble. He cares for those who trust in him. | The Lord is good, A stronghold in the day of trouble; And He knows those who trust in Him. |
This is how we know that we live in him and he in us: He has given us of his Spirit. | By this we know that we abide in Him, and He in us, because He has given us of His Spirit. |
The Lord will rescue his servants; no one who takes refuge in him will be condemned. | The Lord redeems the soul of His servants, And none of those who trust in Him shall be condemned. |
The righteous person may have many troubles, but the Lord delivers him from them all. | Many are the afflictions of the righteous, But the Lord delivers him out of them all. |
And a voice from heaven said, “This is my Son, whom I love; with him I am well pleased.” | And suddenly a voice came from heaven, saying, “This is My beloved Son, in whom I am well pleased.” |
For if we have been united with him in a death like his, we will certainly also be united with him in a resurrection like his. For we know that our old self was crucified with him so that the body ruled by sin might be done away with, that we should no longer be slaves to sin. | For if we have been united together in the likeness of His death, certainly we also shall be in the likeness of His resurrection, knowing this, that our old man was crucified with Him, that the body of sin might be done away with, that we should no longer be slaves of sin. |
And, once made perfect, he became the source of eternal salvation for all who obey him. | And having been perfected, He became the author of eternal salvation to all who obey Him. |