Whoever finds his life will lose it, and whoever loses his life for my sake will find it. | He who seeks his life will lose it; and he who loses his life for my sake will find it. |
In my anguish I cried out to the Lord and called to my God for help. From his temple he heard my voice, and my cry to him reached his ears. | In my distress I called on Yahweh, and cried to my God. He heard my voice out of his temple. My cry before him came into his ears. |
|
He is a rock, his deeds are perfect, and all of his ways are just. He is a God of truth who does no wrong; he is just and upright. | The Rock: his work is perfect, for all his ways are just. A God of faithfulness who does no wrong, just and right is he. |
But from everlasting to everlasting the kindness of the Lord is with those who fear him, and his righteousness with their children’s children, with those who keep his covenant and diligently observe his commandments. | But Yahweh’s loving kindness is from everlasting to everlasting with those who fear him, his righteousness to children’s children, to those who keep his covenant, to those who remember to obey his precepts. |
A wise son brings joy to his father, but a foolish son gives grief to his mother. | A wise son makes a glad father; but a foolish son brings grief to his mother. |
I wait for the Lord in anxious expectation; I place my hope in his word. | I wait for Yahweh. My soul waits. I hope in his word. |
Finally, find your strength in the Lord and in his mighty power. | Finally, be strong in the Lord and in the strength of his might. |
Bless the Lord, O my soul; my entire being, bless his holy name. | Praise Yahweh, my soul! All that is within me, praise his holy name! |
Or can a man walk on red-hot coals without scorching his feet? | Or can one walk on hot coals, and his feet not be scorched? |
For if, while we were enemies, we were reconciled to God through the death of his Son, how much more certain it is that, having been reconciled, we shall be saved by his life. | For if while we were enemies, we were reconciled to God through the death of his Son, much more, being reconciled, we will be saved by his life. |
He himself bore our sins in his body on the cross, so that we might die to sin and live in righteousness. By his wounds you have been healed. | He himself bore our sins in his body on the tree, that we, having died to sins, might live to righteousness. You were healed by his wounds. |
For whoever wishes to save his life will lose it, but whoever loses his life for my sake will save it. | For whoever desires to save his life will lose it, but whoever will lose his life for my sake will save it. |
Blessed are all those who fear the Lord and walk in his ways. | Blessed is everyone who fears Yahweh, who walks in his ways. |
Sing to God, sing praise to his name; exalt him who rides upon the clouds. Rejoice in the presence of this God whose name is the Lord. The Father of orphans and the defender of widows: such is God in his holy dwelling place. | Sing to God! Sing praises to his name! Extol him who rides on the clouds: to Yah, his name! Rejoice before him! A father of the fatherless, and a defender of the widows, is God in his holy habitation. |
Just as he came forth naked from his mother’s womb, so shall he depart, naked as he came, with nothing remaining from his labor that he can carry away in his hands. | As he came out of his mother’s womb, naked shall he go again as he came, and shall take nothing for his labor, which he may carry away in his hand. |
For whoever wishes to save his life will lose it, but whoever loses his life for my sake will find it. | For whoever desires to save his life will lose it, and whoever will lose his life for my sake will find it. |
He sent forth his word and healed them, saving them from the grave. | He sends his word, and heals them, and delivers them from their graves. |
The proud man’s heart is not upright, but the righteous man will live because of his faith. | Behold, his soul is puffed up. It is not upright in him, but the righteous will live by his faith. |
I will bless the Lord at all times; his praise will be continually on my lips. | I will bless Yahweh at all times. His praise will always be in my mouth. |
When anyone turns a deaf ear to the law, even his prayer is detestable. | He who turns away his ear from hearing the law, even his prayer is an abomination. |
With his mouth the godless man seeks to ruin his neighbor, but knowledge enables the righteous to be delivered. | With his mouth the godless man destroys his neighbor, but the righteous will be delivered through knowledge. |
A fool gives free rein to his anger, but a wise man bides his time and calms it. | A fool vents all of his anger, but a wise man brings himself under control. |
Blessed are those who observe his statutes and seek him with their whole heart. | Blessed are those who keep his statutes, who seek him with their whole heart. |
Each of us must consider his neighbor’s good for the purpose of building him up. | Let each one of us please his neighbor for that which is good, to be building him up. |
The eyes of the Lord are on the righteous, and his ears are open to their cry. | Yahweh’s eyes are toward the righteous. His ears listen to their cry. |