For I, the Lord, am your God and I grasp your right hand. It is I who say to you, Do not fear; I will help you. | For I the Lord thy God will hold thy right hand, saying unto thee, Fear not; I will help thee. |
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. | In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. |
|
Why are you so disheartened, O my soul? Why do you sigh within me? Place your hope in God; for I will once again praise him, my Savior and my God. | Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted within me? hope thou in God: for I shall yet praise him, who is the health of my countenance, and my God. |
Be still and acknowledge that I am God, exalted among the nations, exalted on the earth. | Be still, and know that I am God: I will be exalted among the heathen, I will be exalted in the earth. |
For nothing will be impossible for God. | For with God nothing shall be impossible. |
For there is one God, and there is one mediator between God and man, Christ Jesus, himself a man. | For there is one God, and one mediator between God and men, the man Christ Jesus. |
I am the Lord, the God of all mankind. Is anything impossible for me to accomplish? | Behold, I am the Lord, the God of all flesh: is there any thing too hard for me? |
Do not fear, for I am with you; do not be afraid, for I am your God. I will strengthen you and give you help, I will uphold you with my victorious right hand. | Fear thou not; for I am with thee: be not dismayed; for I am thy God: I will strengthen thee; yea, I will help thee; yea, I will uphold thee with the right hand of my righteousness. |
O God, you are my God, for whom I have been searching earnestly. My soul yearns for you and my body thirsts for you, like the earth when it is parched, arid and without water. | O God, thou art my God; early will I seek thee: my soul thirsteth for thee, my flesh longeth for thee in a dry and thirsty land, where no water is. |
Jesus then said to her, “Do not hold on to me, because I have not yet ascended to my Father. But go to my brethren and tell them, ‘I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God.’ ” | Jesus saith unto her, Touch me not; for I am not yet ascended to my Father: but go to my brethren, and say unto them, I ascend unto my Father, and your Father; and to my God, and your God. |
Does it now appear to you that I am trying to gain the approval of human beings rather than the approval of God? Am I seeking to please people? If I were still trying to please people, I would not be a servant of Christ. | For do I now persuade men, or God? or do I seek to please men? for if I yet pleased men, I should not be the servant of Christ. |
My sacrifice, O God, is a broken spirit; a contrite and humble heart, O God, you will not spurn. | The sacrifices of God are a broken spirit: a broken and a contrite heart, O God, thou wilt not despise. |
I, the Lord, am your God. You must obey my laws and be careful to observe my ordinances. Keep holy my Sabbaths as a sign between me and you so that you will know that I am the Lord, your God. | I am the Lord your God; walk in my statutes, and keep my judgments, and do them; And hallow my sabbaths; and they shall be a sign between me and you, that ye may know that I am the Lord your God. |
I will strengthen the house of Judah, and I will save the house of Joseph. I will bring them back because I have taken pity on them, and they will be as though I had never cast them off; for I am the Lord, their God, and I will answer them. | And I will strengthen the house of Judah, and I will save the house of Joseph, and I will bring them again to place them; for I have mercy upon them: and they shall be as though I had not cast them off: for I am the Lord their God, and will hear them. |
If someone says, “I love God,” but at the same time hates his brother, he is a liar. For whoever does not love the brother whom he has seen cannot love God whom he has not seen. | If a man say, I love God, and hateth his brother, he is a liar: for he that loveth not his brother whom he hath seen, how can he love God whom he hath not seen? |
No one has ever seen God, but if we love one another, God abides in us, and his love is made complete in us. | No man hath seen God at any time. If we love one another, God dwelleth in us, and his love is perfected in us. |
God gave the midwives numerous families because they had feared God. | And it came to pass, because the midwives feared God, that he made them houses. |
Blessed are the pure of heart, for they will see God. | Blessed are the pure in heart: for they shall see God. |
Jesus looked at them and said, “For men it is impossible, but not for God. For God all things are possible.” | And Jesus looking upon them saith, With men it is impossible, but not with God: for with God all things are possible. |
Therefore, brethren, I implore you by the mercies of God to offer your bodies as a living sacrifice that is holy and acceptable to God—a spiritual act of worship. | I beseech you therefore, brethren, by the mercies of God, that ye present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable unto God, which is your reasonable service. |
My deliverance and my glory depend on God; he is my mighty rock and my refuge. | In God is my salvation and my glory: the rock of my strength, and my refuge, is in God. |
In that way, I can come to you in joy, if God so wills, and be refreshed together with you. | That I may come unto you with joy by the will of God, and may with you be refreshed. |
If anyone destroys God’s temple, God will destroy that person. For the temple of God is holy, and you are that temple. | If any man defile the temple of God, him shall God destroy; for the temple of God is holy, which temple ye are. |
To do your will, O God, is my delight; your law is in my heart. | I delight to do thy will, O my God: yea, thy law is within my heart. |
God created mankind in his image, in the image of God he created them, male and female he created them. | So God created man in his own image, in the image of God created he him; male and female created he them. |