Arise, Yahweh! God, lift up your hand! Don’t forget the helpless. | Arise, O Lord! Punish the wicked, O God! Do not ignore the helpless! |
God will bless us. All the ends of the earth shall fear him. | Yes, God will bless us, and people all over the world will fear him. |
|
God is our refuge and strength, a very present help in trouble. | God is our refuge and strength, always ready to help in times of trouble. |
Blessed are the peacemakers, for they shall be called children of God. | God blesses those who work for peace, for they will be called the children of God. |
You shall serve Yahweh your God, and he will bless your bread and your water, and I will take sickness away from among you. | You must serve only the Lord your God. If you do, I will bless you with food and water, and I will protect you from illness. |
Now a mediator is not between one, but God is one. | Now a mediator is helpful if more than one party must reach an agreement. But God, who is one, did not use a mediator when he gave his promise to Abraham. |
There remains therefore a Sabbath rest for the people of God. For he who has entered into his rest has himself also rested from his works, as God did from his. | So there is a special rest still waiting for the people of God. For all who have entered into God’s rest have rested from their labors, just as God did after creating the world. |
In my distress I called on Yahweh, and cried to my God. He heard my voice out of his temple. My cry before him came into his ears. | But in my distress I cried out to the Lord; yes, I prayed to my God for help. He heard me from his sanctuary; my cry to him reached his ears. |
You shall not add to the word which I command you, neither shall you take away from it, that you may keep the commandments of Yahweh your God which I command you. | Do not add to or subtract from these commands I am giving you. Just obey the commands of the Lord your God that I am giving you. |
Glory to God in the highest, on earth peace, good will toward men. | Glory to God in highest heaven, and peace on earth to those with whom God is pleased. |
Yahweh, you are my God. I will exalt you! I will praise your name, for you have done wonderful things, things planned long ago, in complete faithfulness and truth. | O Lord, I will honor and praise your name, for you are my God. You do such wonderful things! You planned them long ago, and now you have accomplished them. |
For you, God, have tested us. You have refined us, as silver is refined. | You have tested us, O God; you have purified us like silver. |
As the deer pants for the water brooks, so my soul pants after you, God. | As the deer longs for streams of water, so I long for you, O God. |
But he said, “The things which are impossible with men are possible with God.” | He replied, “What is impossible for people is possible with God.” |
Beloved, if God loved us in this way, we also ought to love one another. | Dear friends, since God loved us that much, we surely ought to love each other. |
Don’t let your heart be troubled. Believe in God. Believe also in me. | Don’t let your hearts be troubled. Trust in God, and trust also in me. |
When I am afraid, I will put my trust in you. | But when I am afraid, I will put my trust in you. |
Create in me a clean heart, O God. Renew a right spirit within me. | Create in me a clean heart, O God. Renew a loyal spirit within me. |
For you will light my lamp, Yahweh. My God will light up my darkness. | You light a lamp for me. The Lord, my God, lights up my darkness. |
Let every soul be in subjection to the higher authorities, for there is no authority except from God, and those who exist are ordained by God. | Everyone must submit to governing authorities. For all authority comes from God, and those in positions of authority have been placed there by God. |
Hear, Israel: Yahweh is our God. Yahweh is one. You shall love Yahweh your God with all your heart, with all your soul, and with all your might. | Listen, O Israel! The Lord is our God, the Lord alone. And you must love the Lord your God with all your heart, all your soul, and all your strength. |
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ. | May God our Father and the Lord Jesus Christ give you grace and peace. |
Be subject therefore to God. Resist the devil, and he will flee from you. | So humble yourselves before God. Resist the devil, and he will flee from you. |
Haven’t I commanded you? Be strong and courageous. Don’t be afraid. Don’t be dismayed, for Yahweh your God is with you wherever you go. | This is my command—be strong and courageous! Do not be afraid or discouraged. For the Lord your God is with you wherever you go. |
For every house is built by someone; but he who built all things is God. | For every house has a builder, but the one who built everything is God. |