Go and learn what this means, ‘I desire mercy, not sacrifice.’ For I have come to call not the righteous but sinners. | Now go and learn what this means: ‘I desire compassion, rather than sacrifice,’ for I did not come to call the righteous, but sinners. |
I can do all things through him who strengthens me. | I can do all things through Him who strengthens me. |
|
I am the vine, you are the branches. Those who abide in me and I in them bear much fruit, because apart from me you can do nothing. | I am the vine, you are the branches; the one who remains in Me, and I in him bears much fruit, for apart from Me you can do nothing. |
Who can hide in secret places so that I cannot see them? says the Lord. Do I not fill heaven and earth? says the Lord. | “Can a person hide himself in hiding places So that I do not see him?” declares the Lord. “Do I not fill the heavens and the earth?” declares the Lord. |
I had eaten no rich food, no meat or wine had entered my mouth, and I had not anointed myself at all, for the full three weeks. | I did not eat any tasty food, nor did meat or wine enter my mouth, nor did I use any ointment at all until the entire three weeks were completed. |
I know what it is to have little, and I know what it is to have plenty. In any and all circumstances I have learned the secret of being well-fed and of going hungry, of having plenty and of being in need. | I know how to get along with little, and I also know how to live in prosperity; in any and every circumstance I have learned the secret of being filled and going hungry, both of having abundance and suffering need. |
And I tell you, you are Peter, and on this rock I will build my church, and the gates of Hades will not prevail against it. | And I also say to you that you are Peter, and upon this rock I will build My church; and the gates of Hades will not overpower it. |
But I trusted in your steadfast love; my heart shall rejoice in your salvation. I will sing to the Lord, because he has dealt bountifully with me. | But I have trusted in Your faithfulness; My heart shall rejoice in Your salvation. I will sing to the Lord, Because He has looked after me. |
For surely I know the plans I have for you, says the Lord, plans for your welfare and not for harm, to give you a future with hope. | ‘For I know the plans that I have for you,’ declares the Lord, ‘plans for prosperity and not for disaster, to give you a future and a hope.’ |
Even though I walk through the darkest valley, I fear no evil; for you are with me; your rod and your staff— they comfort me. | Even though I walk through the valley of the shadow of death, I fear no evil, for You are with me; Your rod and Your staff, they comfort me. |
One thing I asked of the Lord, that will I seek after: to live in the house of the Lord all the days of my life, to behold the beauty of the Lord, and to inquire in his temple. | One thing I have asked from the Lord, that I shall seek: That I may dwell in the house of the Lord all the days of my life, To behold the beauty of the Lord And to meditate in His temple. |
I delight in the way of your decrees as much as in all riches. | I have rejoiced in the way of Your testimonies, As much as in all riches. |
When I thought, “My foot is slipping,” your steadfast love, O Lord, held me up. | If I should say, “My foot has slipped,” Your faithfulness, Lord, will support me. |
Listen! I am standing at the door, knocking; if you hear my voice and open the door, I will come in to you and eat with you, and you with me. | Behold, I stand at the door and knock; if anyone hears My voice and opens the door, I will come in to him and will dine with him, and he with Me. |
You call me Teacher and Lord—and you are right, for that is what I am. | You call Me ‘Teacher’ and ‘Lord’; and you are correct, for so I am. |
You shall be holy to me; for I the Lord am holy, and I have separated you from the other peoples to be mine. | So you are to be holy to Me, for I the Lord am holy; and I have singled you out from the peoples to be Mine. |
For I decided to know nothing among you except Jesus Christ, and him crucified. | For I determined to know nothing among you except Jesus Christ, and Him crucified. |
Because you are precious in my sight, and honored, and I love you, I give people in return for you, nations in exchange for your life. | Since you are precious in My sight, Since you are honored and I love you, I will give other people in your place and other nations in exchange for your life. |
I have come to call not the righteous but sinners to repentance. | I have not come to call the righteous to repentance, but sinners. |
I have said this to you, so that in me you may have peace. In the world you face persecution. But take courage; I have conquered the world! | These things I have spoken to you so that in Me you may have peace. In the world you have tribulation, but take courage; I have overcome the world. |
I stretch out my hands to you; my soul thirsts for you like a parched land. Selah | I spread out my hands to You; My soul longs for You, like a weary land. Selah |
With the Lord on my side I do not fear. What can mortals do to me? | The Lord is for me; I will not fear; What can man do to me? |
But I do not count my life of any value to myself, if only I may finish my course and the ministry that I received from the Lord Jesus, to testify to the good news of God's grace. | But I do not consider my life of any account as dear to myself, so that I may finish my course and the ministry which I received from the Lord Jesus, to testify solemnly of the gospel of God’s grace. |
To the one who conquers I will give a place with me on my throne, just as I myself conquered and sat down with my Father on his throne. | The one who overcomes, I will grant to him to sit with Me on My throne, as I also overcame and sat with My Father on His throne. |
You have already been cleansed by the word that I have spoken to you. | You are already clean because of the word which I have spoken to you. |