Seek the Lord while He may be found; Call upon Him while He is near. | Seek the Lord while he still may be found; call to him when he is close at hand. |
He gives strength to the weary, And to the one who lacks might He increases power. | He gives strength to the weary and new vigor to those who are powerless. |
|
The grass withers, the flower fades, But the word of our God stands forever. | The grass may wither and the flower may fade, but the word of our God will endure forever. |
Arise, shine; for your light has come, And the glory of the Lord has risen upon you. | Arise and shine forth, for your light has come and the glory of the Lord has dawned upon you. |
The steadfast of mind You will keep in perfect peace, Because he trusts in You. | O Lord, you grant peace to those who are steadfast because of their trust in you. |
“For My thoughts are not your thoughts, Nor are your ways My ways,” declares the Lord. | For my thoughts are not your thoughts, nor are your ways my ways, says the Lord. |
Praise the Lord in song, for He has done glorious things; Let this be known throughout the earth. | Sing praise to the Lord for his mighty deeds; let this be known throughout the entire world. |
For the Lord is our judge, The Lord is our lawgiver, The Lord is our king; He will save us. | For the Lord is our judge, the Lord is our lawgiver. The Lord is our king; he is the one who will save us. |
This also comes from the Lord of armies, Who has made His counsel wonderful and His wisdom great. | All this knowledge comes from the Lord of hosts whose counsel is wonderful and whose wisdom is great. |
Wash yourselves, make yourselves clean; Remove the evil of your deeds from My sight. Stop doing evil. | Wash yourselves and become clean; remove your evil deeds far from my sight. Cease to do evil. |
For I am the Lord your God who takes hold of your right hand, Who says to you, ‘Do not fear, I will help you.’ | For I, the Lord, am your God and I grasp your right hand. It is I who say to you, Do not fear; I will help you. |
Learn to do good; Seek justice, Rebuke the oppressor, Obtain justice for the orphan, Plead for the widow’s case. | And learn to do good. Pursue justice and rescue the oppressed; listen to the plea of the orphan and defend the widow. |
But now, Lord, You are our Father; We are the clay, and You our potter, And all of us are the work of Your hand. | Yet, O Lord, you are our Father; we are the clay and you are our potter; all of us are the work of your hands. |
Then I heard the voice of the Lord, saying, “Whom shall I send, and who will go for Us?” Then I said, “Here am I. Send me!” | I then heard the voice of the Lord saying, “Whom shall I send? Who will go for us?” I said, “Here I am. Send me!” |
For as the heavens are higher than the earth, So are My ways higher than your ways And My thoughts than your thoughts. | As the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways and my thoughts above your thoughts. |
Indeed, while following the way of Your judgments, Lord, We have waited for You eagerly; Your name, and remembering You, is the desire of our souls. | As we proceed in the path of your judgments, we wait for you, O Lord; your name and your renown are all that our heart desires. |
I have wiped out your wrongdoings like a thick cloud And your sins like a heavy mist. Return to Me, for I have redeemed you. | I have swept away your transgressions like a cloud and your sins like a mist. Return to me, for I have redeemed you. |
I, I Myself, am He who comforts you. Who are you that you are afraid of mortal man, And of a son of man who is made like grass. | I, I alone, am the one who comforts you. Why then do you fear mortal men who must die, human beings who must perish like grass? |
Who has performed and accomplished it, Summoning the generations from the beginning? ‘I, the Lord, am the first, and with the last. I am He.’ | Who has performed these deeds and accomplished this? Who has summoned the nations from the beginning? I, the Lord, am the first, and I will be there with the last. |
However, it was our sicknesses that He Himself bore, And our pains that He carried; Yet we ourselves assumed that He had been afflicted, Struck down by God, and humiliated. | Although it was our afflictions that he bore, our sufferings that he endured, we thought of him as stricken, as struck down by God and afflicted. |
Therefore the Lord Himself will give you a sign: Behold, the virgin will conceive and give birth to a son, and she will name Him Immanuel. | Therefore, you will be given this sign by the Lord himself: The virgin will be with child, and she will give birth to a son, and she will name him Immanuel. |
Until the Spirit is poured out upon us from on high, And the wilderness becomes a fertile field, And the fertile field is considered as a forest. | Until a spirit from on high is poured out upon us, and the wilderness becomes an orchard and the fruitful field becomes a forest. |
Since you are precious in My sight, Since you are honored and I love you, I will give other people in your place and other nations in exchange for your life. | Because in my eyes you are precious, because you are honored and I love you, I will give people in exchange for you and nations in return for your life. |
And on that day you will say, “Give thanks to the Lord, call on His name. Make known His deeds among the peoples; Make them remember that His name is exalted.” | And you will say on that day: Give thanks to the Lord, invoke his name; make known his deeds among the nations; proclaim that his name is exalted. |
Lord, You are my God; I will exalt You, I will give thanks to Your name; For You have worked wonders, Plans formed long ago, with perfect faithfulness. | O Lord, you are my God. I will exalt you and praise your name, for you have accomplished wonderful things, formulated in ages past, faithful and sure. |