For God didn’t send his Son into the world to judge the world, but that the world should be saved through him. | For God did not send His Son into the world to condemn the world, but that the world through Him might be saved. |
I came from the Father and have come into the world. Again, I leave the world and go to the Father. | I came forth from the Father and have come into the world. Again, I leave the world and go to the Father. |
|
But far be it from me to boast except in the cross of our Lord Jesus Christ, through which the world has been crucified to me, and I to the world. | But God forbid that I should boast except in the cross of our Lord Jesus Christ, by whom the world has been crucified to me, and I to the world. |
By this God’s love was revealed in us, that God has sent his only born Son into the world that we might live through him. | In this the love of God was manifested toward us, that God has sent His only begotten Son into the world, that we might live through Him. |
Beloved, don’t believe every spirit, but test the spirits, whether they are of God, because many false prophets have gone out into the world. | Beloved, do not believe every spirit, but test the spirits, whether they are of God; because many false prophets have gone out into the world. |
For we brought nothing into the world, and we certainly can’t carry anything out. But having food and clothing, we will be content with that. | For we brought nothing into this world, and it is certain we can carry nothing out. And having food and clothing, with these we shall be content. |
He said to them, “Go into all the world and preach the Good News to the whole creation.” | And He said to them, “Go into all the world and preach the gospel to every creature.” |
Again, therefore, Jesus spoke to them, saying, “I am the light of the world. He who follows me will not walk in the darkness, but will have the light of life.” | Then Jesus spoke to them again, saying, “I am the light of the world. He who follows Me shall not walk in darkness, but have the light of life.” |
If the world hates you, you know that it has hated me before it hated you. | If the world hates you, you know that it hated Me before it hated you. |
Don’t love the world or the things that are in the world. If anyone loves the world, the Father’s love isn’t in him. | Do not love the world or the things in the world. If anyone loves the world, the love of the Father is not in him. |
You are the light of the world. A city located on a hill can’t be hidden. | You are the light of the world. A city that is set on a hill cannot be hidden. |
The earth is Yahweh’s, with its fullness; the world, and those who dwell in it. | The earth is the Lord’s, and all its fullness, The world and those who dwell therein. |
Namely, that God was in Christ reconciling the world to himself, not reckoning to them their trespasses, and having committed to us the word of reconciliation. | That is, that God was in Christ reconciling the world to Himself, not imputing their trespasses to them, and has committed to us the word of reconciliation. |
Who is he who overcomes the world, but he who believes that Jesus is the Son of God? | Who is he who overcomes the world, but he who believes that Jesus is the Son of God? |
For whatever is born of God overcomes the world. This is the victory that has overcome the world: your faith. | For whatever is born of God overcomes the world. And this is the victory that has overcome the world—our faith. |
When he has come, he will convict the world about sin, about righteousness, and about judgment. | And when He has come, He will convict the world of sin, and of righteousness, and of judgment. |
I pray not that you would take them from the world, but that you would keep them from the evil one. | I do not pray that You should take them out of the world, but that You should keep them from the evil one. |
The world is passing away with its lusts, but he who does God’s will remains forever. | And the world is passing away, and the lust of it; but he who does the will of God abides forever. |
I have told you these things, that in me you may have peace. In the world you have trouble; but cheer up! I have overcome the world. | These things I have spoken to you, that in Me you may have peace. In the world you will have tribulation; but be of good cheer, I have overcome the world. |
The angel said to them, “Don’t be afraid, for behold, I bring you good news of great joy which will be to all the people.” | Then the angel said to them, “Do not be afraid, for behold, I bring you good tidings of great joy which will be to all people.” |
I have spoken these things to you, that my joy may remain in you, and that your joy may be made full. | These things I have spoken to you, that My joy may remain in you, and that your joy may be full. |
Before the mountains were born, before you had formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, you are God. | Before the mountains were brought forth, Or ever You had formed the earth and the world, Even from everlasting to everlasting, You are God. |
For all that is in the world—the lust of the flesh, the lust of the eyes, and the pride of life—isn’t the Father’s, but is the world’s. | For all that is in the world—the lust of the flesh, the lust of the eyes, and the pride of life—is not of the Father but is of the world. |
You adulterers and adulteresses, don’t you know that friendship with the world is hostility toward God? Whoever therefore wants to be a friend of the world makes himself an enemy of God. | Adulterers and adulteresses! Do you not know that friendship with the world is enmity with God? Whoever therefore wants to be a friend of the world makes himself an enemy of God. |
But he who endures to the end will be saved. | But he who endures to the end shall be saved. |