Blessed are the pure in heart, For they shall see God. | Blessed are the pure in heart, for they shall see God. |
But Jesus looked at them and said, “With men it is impossible, but not with God; for with God all things are possible.” | Jesus looked at them and said, “With man it is impossible, but not with God. For all things are possible with God.” |
|
So God created man in His own image; in the image of God He created him; male and female He created them. | So God created man in his own image, in the image of God he created him; male and female he created them. |
“For the mountains shall depart And the hills be removed, But My kindness shall not depart from you, Nor shall My covenant of peace be removed,” Says the Lord, who has mercy on you. | “For the mountains may depart and the hills be removed, but my steadfast love shall not depart from you, and my covenant of peace shall not be removed,” says the Lord, who has compassion on you. |
Then God said, “Let there be light”; and there was light. | And God said, “Let there be light,” and there was light. |
So then, those who are in the flesh cannot please God. | Those who are in the flesh cannot please God. |
But our God is in heaven; He does whatever He pleases. | Our God is in the heavens; he does all that he pleases. |
Yet I am the Lord your God Ever since the land of Egypt, And you shall know no God but Me; For there is no savior besides Me. | But I am the Lord your God from the land of Egypt; you know no God but me, and besides me there is no savior. |
Let no one say when he is tempted, “I am tempted by God”; for God cannot be tempted by evil, nor does He Himself tempt anyone. | Let no one say when he is tempted, “I am being tempted by God,” for God cannot be tempted with evil, and he himself tempts no one. |
Do you not know that you are the temple of God and that the Spirit of God dwells in you? | Do you not know that you are God's temple and that God's Spirit dwells in you? |
But God has revealed them to us through His Spirit. For the Spirit searches all things, yes, the deep things of God. | These things God has revealed to us through the Spirit. For the Spirit searches everything, even the depths of God. |
Therefore be imitators of God as dear children. | Therefore be imitators of God, as beloved children. |
But the mercy of the Lord is from everlasting to everlasting On those who fear Him, And His righteousness to children’s children, To such as keep His covenant, And to those who remember His commandments to do them. | But the steadfast love of the Lord is from everlasting to everlasting on those who fear him, and his righteousness to children's children, to those who keep his covenant and remember to do his commandments. |
Behold, God is my helper; The Lord is with those who uphold my life. | Behold, God is my helper; the Lord is the upholder of my life. |
Now to our God and Father be glory forever and ever. Amen. | To our God and Father be glory forever and ever. Amen. |
Truly my soul silently waits for God; From Him comes my salvation. | For God alone my soul waits in silence; from him comes my salvation. |
Blessed are the peacemakers, For they shall be called sons of God. | Blessed are the peacemakers, for they shall be called sons of God. |
And so it was, because the midwives feared God, that He provided households for them. | And because the midwives feared God, he gave them families. |
Arise, O Lord! O God, lift up Your hand! Do not forget the humble. | Arise, O Lord; O God, lift up your hand; forget not the afflicted. |
There remains therefore a rest for the people of God. For he who has entered His rest has himself also ceased from his works as God did from His. | So then, there remains a Sabbath rest for the people of God, for whoever has entered God's rest has also rested from his works as God did from his. |
No one has seen God at any time. The only begotten Son, who is in the bosom of the Father, He has declared Him. | No one has ever seen God; the only God, who is at the Father's side, he has made him known. |
God is our refuge and strength, A very present help in trouble. | God is our refuge and strength, a very present help in trouble. |
My soul, wait silently for God alone, For my expectation is from Him. | For God alone, O my soul, wait in silence, for my hope is from him. |
Why are you cast down, O my soul? And why are you disquieted within me? Hope in God; For I shall yet praise Him, The help of my countenance and my God. | Why are you cast down, O my soul, and why are you in turmoil within me? Hope in God; for I shall again praise him, my salvation and my God. |
God shall bless us, And all the ends of the earth shall fear Him. | God shall bless us; let all the ends of the earth fear him! |