Come and listen to my counsel. I’ll share my heart with you and make you wise. | Turn you at my reproof: behold, I will pour out my spirit unto you, I will make known my words unto you. |
I take joy in doing your will, my God, for your instructions are written on my heart. | I delight to do thy will, O my God: yea, thy law is within my heart. |
|
But in my distress I cried out to the Lord; yes, I prayed to my God for help. He heard me from his sanctuary; my cry to him reached his ears. | In my distress I called upon the Lord, and cried unto my God: he heard my voice out of his temple, and my cry came before him, even into his ears. |
Anyone who eats my flesh and drinks my blood remains in me, and I in him. | He that eateth my flesh, and drinketh my blood, dwelleth in me, and I in him. |
Why am I discouraged? Why is my heart so sad? I will put my hope in God! I will praise him again— my Savior and my God! | Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted within me? hope thou in God: for I shall yet praise him, who is the health of my countenance, and my God. |
I wait quietly before God, for my victory comes from him. | Truly my soul waiteth upon God: from him cometh my salvation. |
When you obey my commandments, you remain in my love, just as I obey my Father’s commandments and remain in his love. | If ye keep my commandments, ye shall abide in my love; even as I have kept my Father's commandments, and abide in his love. |
Let all that I am wait quietly before God, for my hope is in him. | My soul, wait thou only upon God; for my expectation is from him. |
When I refused to confess my sin, my body wasted away, and I groaned all day long. | When I kept silence, my bones waxed old through my roaring all the day long. |
Finally, I confessed all my sins to you and stopped trying to hide my guilt. I said to myself, “I will confess my rebellion to the Lord.” And you forgave me! All my guilt is gone. | I acknowledge my sin unto thee, and mine iniquity have I not hid. I said, I will confess my transgressions unto the Lord; and thou forgavest the iniquity of my sin. Selah. |
You must keep my Sabbath days of rest and show reverence for my sanctuary. I am the Lord. | Ye shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary: I am the Lord. |
The Lord is my light and my salvation— so why should I be afraid? The Lord is my fortress, protecting me from danger, so why should I tremble? | The Lord is my light and my salvation; whom shall I fear? the Lord is the strength of my life; of whom shall I be afraid? |
Your laws are my treasure; they are my heart’s delight. | Thy testimonies have I taken as an heritage for ever: for they are the rejoicing of my heart. |
You know what I long for, Lord; you hear my every sigh. | Lord, all my desire is before thee; and my groaning is not hid from thee. |
But you, O Lord, are a shield around me; you are my glory, the one who holds my head high. | But thou, O Lord, art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head. |
You are my rock and my fortress. For the honor of your name, lead me out of this danger. | For thou art my rock and my fortress; therefore for thy name's sake lead me, and guide me. |
If you love me, obey my commandments. | If ye love me, keep my commandments. |
When you produce much fruit, you are my true disciples. This brings great glory to my Father. | Herein is my Father glorified, that ye bear much fruit; so shall ye be my disciples. |
But God is my helper. The Lord keeps me alive! | Behold, God is mine helper: the Lord is with them that uphold my soul. |
“My thoughts are nothing like your thoughts,” says the Lord. “And my ways are far beyond anything you could imagine.” | For my thoughts are not your thoughts, neither are your ways my ways, saith the Lord. |
I look up to the mountains— does my help come from there? My help comes from the Lord, who made heaven and earth! | I will lift up mine eyes unto the hills, from whence cometh my help. My help cometh from the Lord, which made heaven and earth. |
Hear my prayer, O Lord; listen to my plea! Answer me because you are faithful and righteous. | Hear my prayer, O Lord, give ear to my supplications: in thy faithfulness answer me, and in thy righteousness. |
I say to myself, “The Lord is my inheritance; therefore, I will hope in him!” | The Lord is my portion, saith my soul; therefore will I hope in him. |
O God, you are my God; I earnestly search for you. My soul thirsts for you; my whole body longs for you in this parched and weary land where there is no water. | O God, thou art my God; early will I seek thee: my soul thirsteth for thee, my flesh longeth for thee in a dry and thirsty land, where no water is. |
So Jesus told them, “My message is not my own; it comes from God who sent me.” | Jesus answered them, and said, My doctrine is not mine, but his that sent me. |