Give thanks to the Lord, call upon His name; Make His deeds known among the peoples. | Give praise to the Lord, proclaim his name; make known among the nations what he has done. |
And those who know Your name will put their trust in You, For You, Lord, have not abandoned those who seek You. | Those who know your name trust in you, for you, Lord, have never forsaken those who seek you. |
|
Until now you have asked for nothing in My name; ask and you will receive, so that your joy may be made full. | Until now you have not asked for anything in my name. Ask and you will receive, and your joy will be complete. |
Jesus Christ is the same yesterday and today, and forever. | Jesus Christ is the same yesterday and today and forever. |
Teach me Your way, Lord; I will walk in Your truth; Unite my heart to fear Your name. | Teach me your way, Lord, that I may rely on your faithfulness; give me an undivided heart, that I may fear your name. |
Whoever confesses that Jesus is the Son of God, God remains in him, and he in God. | If anyone acknowledges that Jesus is the Son of God, God lives in them and they in God. |
But for you who fear My name, the sun of righteousness will rise with healing in its wings; and you will go forth and frolic like calves from the stall. | But for you who revere my name, the sun of righteousness will rise with healing in its rays. And you will go out and frolic like well-fed calves. |
Jesus answered them, “Truly, truly I say to you, everyone who commits sin is a slave of sin.” | Jesus replied, “Very truly I tell you, everyone who sins is a slave to sin.” |
A good name is to be more desired than great wealth; Favor is better than silver and gold. | A good name is more desirable than great riches; to be esteemed is better than silver or gold. |
For if we believe that Jesus died and rose from the dead, so also God will bring with Him those who have fallen asleep through Jesus. | For we believe that Jesus died and rose again, and so we believe that God will bring with Jesus those who have fallen asleep in him. |
Jesus answered and said to them, “This is the work of God, that you believe in Him whom He has sent.” | Jesus answered, “The work of God is this: to believe in the one he has sent.” |
Jesus said to her, “Did I not say to you that if you believe, you will see the glory of God?” | Then Jesus said, “Did I not tell you that if you believe, you will see the glory of God?” |
Have this attitude in yourselves which was also in Christ Jesus. | In your relationships with one another, have the same mindset as Christ Jesus. |
Now may the God who gives perseverance and encouragement grant you to be of the same mind with one another, according to Christ Jesus. | May the God who gives endurance and encouragement give you the same attitude of mind toward each other that Christ Jesus had. |
Therefore there is now no condemnation at all for those who are in Christ Jesus. For the law of the Spirit of life in Christ Jesus has set you free from the law of sin and of death. | Therefore, there is now no condemnation for those who are in Christ Jesus, because through Christ Jesus the law of the Spirit who gives life has set you free from the law of sin and death. |
And there is salvation in no one else; for there is no other name under heaven that has been given among mankind by which we must be saved. | Salvation is found in no one else, for there is no other name under heaven given to mankind by which we must be saved. |
I press on toward the goal for the prize of the upward call of God in Christ Jesus. | I press on toward the goal to win the prize for which God has called me heavenward in Christ Jesus. |
Who is the one who overcomes the world, but the one who believes that Jesus is the Son of God? | Who is it that overcomes the world? Only the one who believes that Jesus is the Son of God. |
And above His head they put up the charge against Him which read, “THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS.” | Above his head they placed the written charge against him: this is jesus, the king of the jews. |
From that time Jesus began to preach and say, “Repent, for the kingdom of heaven has come near.” | From that time on Jesus began to preach, “Repent, for the kingdom of heaven has come near.” |
For the wages of sin is death, but the gracious gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord. | For the wages of sin is death, but the gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord. |
Blessed are you when the people hate you, and when they exclude you, and insult you, and scorn your name as evil, on account of the Son of Man. | Blessed are you when people hate you, when they exclude you and insult you and reject your name as evil, because of the Son of Man. |
And that every tongue will confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father. | And every tongue acknowledge that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father. |
But the Helper, the Holy Spirit whom the Father will send in My name, He will teach you all things, and remind you of all that I said to you. | But the Advocate, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, will teach you all things and will remind you of everything I have said to you. |
The God of peace will soon crush Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus be with you. | The God of peace will soon crush Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus be with you. |