This is my commandment, that you love one another as I have loved you. | This is my commandment: Love each other in the same way I have loved you. |
If the world hates you, be aware that it hated me before it hated you. | If the world hates you, remember that it hated me first. |
|
You call me Teacher and Lord—and you are right, for that is what I am. | You call me ‘Teacher’ and ‘Lord,’ and you are right, because that’s what I am. |
Beloved, since God loved us so much, we also ought to love one another. | Dear friends, since God loved us that much, we surely ought to love each other. |
God is spirit, and those who worship him must worship in spirit and truth. | For God is Spirit, so those who worship him must worship in spirit and in truth. |
What is born of the flesh is flesh, and what is born of the Spirit is spirit. | Humans can reproduce only human life, but the Holy Spirit gives birth to spiritual life. |
No one has greater love than this, to lay down one's life for one's friends. | There is no greater love than to lay down one’s life for one’s friends. |
Little children, let us love, not in word or speech, but in truth and action. | Dear children, let’s not merely say that we love each other; let us show the truth by our actions. |
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. | In the beginning the Word already existed. The Word was with God, and the Word was God. |
Then what if you were to see the Son of Man ascending to where he was before? | Then what will you think if you see the Son of Man ascend to heaven again? |
My Father is glorified by this, that you bear much fruit and become my disciples. | When you produce much fruit, you are my true disciples. This brings great glory to my Father. |
And this is the testimony: God gave us eternal life, and this life is in his Son. | And this is what God has testified: He has given us eternal life, and this life is in his Son. |
I have no greater joy than this, to hear that my children are walking in the truth. | I could have no greater joy than to hear that my children are following the truth. |
Jesus said to them again, “Peace be with you. As the Father has sent me, so I send you.” | Again he said, “Peace be with you. As the Father has sent me, so I am sending you.” |
God abides in those who confess that Jesus is the Son of God, and they abide in God. | All who declare that Jesus is the Son of God have God living in them, and they live in God. |
Jesus answered them, “Very truly, I tell you, everyone who commits sin is a slave to sin.” | Jesus replied, “I tell you the truth, everyone who sins is a slave of sin.” |
Jesus answered them, “This is the work of God, that you believe in him whom he has sent.” | Jesus told them, “This is the only work God wants from you: Believe in the one he has sent.” |
I will do whatever you ask in my name, so that the Father may be glorified in the Son. | You can ask for anything in my name, and I will do it, so that the Son can bring glory to the Father. |
By this everyone will know that you are my disciples, if you have love for one another. | Your love for one another will prove to the world that you are my disciples. |
Whoever has the Son has life; whoever does not have the Son of God does not have life. | Whoever has the Son has life; whoever does not have God’s Son does not have life. |
And I will ask the Father, and he will give you another Advocate, to be with you forever. | And I will ask the Father, and he will give you another Advocate, who will never leave you. |
Who is it that conquers the world but the one who believes that Jesus is the Son of God? | And who can win this battle against the world? Only those who believe that Jesus is the Son of God. |
And when he comes, he will prove the world wrong about sin and righteousness and judgment. | And when he comes, he will convict the world of its sin, and of God’s righteousness, and of the coming judgment. |
If you know me, you will know my Father also. From now on you do know him and have seen him. | If you had really known me, you would know who my Father is. From now on, you do know him and have seen him! |
By this we know that we abide in him and he in us, because he has given us of his Spirit. | And God has given us his Spirit as proof that we live in him and he in us. |