But if we hope for what we do not yet have, we wait for it patiently. | But if we hope for what we do not see, we wait for it with patience. |
Therefore, as God’s chosen people, holy and dearly loved, clothe yourselves with compassion, kindness, humility, gentleness and patience. | As God's chosen ones, holy and beloved, clothe yourselves with compassion, kindness, humility, meekness, and patience. |
|
Be completely humble and gentle; be patient, bearing with one another in love. | With all humility and gentleness, with patience, bearing with one another in love. |
Preach the word; be prepared in season and out of season; correct, rebuke and encourage—with great patience and careful instruction. | Proclaim the message; be persistent whether the time is favorable or unfavorable; convince, rebuke, and encourage, with the utmost patience in teaching. |
But for that very reason I was shown mercy so that in me, the worst of sinners, Christ Jesus might display his immense patience as an example for those who would believe in him and receive eternal life. | But for that very reason I received mercy, so that in me, as the foremost, Jesus Christ might display the utmost patience, making me an example to those who would come to believe in him for eternal life. |
May the God who gives endurance and encouragement give you the same attitude of mind toward each other that Christ Jesus had. | May the God of steadfastness and encouragement grant you to live in harmony with one another, in accordance with Christ Jesus. |
Because you know that the testing of your faith produces perseverance. | Because you know that the testing of your faith produces endurance. |
But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, forbearance, kindness, goodness, faithfulness, gentleness and self-control. Against such things there is no law. | By contrast, the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, generosity, faithfulness, gentleness, and self-control. There is no law against such things. |
Whoever is patient has great understanding, but one who is quick-tempered displays folly. | Whoever is slow to anger has great understanding, but one who has a hasty temper exalts folly. |
Love is patient, love is kind. It does not envy, it does not boast, it is not proud. It does not dishonor others, it is not self-seeking, it is not easily angered, it keeps no record of wrongs. | Love is patient; love is kind; love is not envious or boastful or arrogant or rude. It does not insist on its own way; it is not irritable or resentful. |
Be joyful in hope, patient in affliction, faithful in prayer. | Rejoice in hope, be patient in suffering, persevere in prayer. |
Let us not become weary in doing good, for at the proper time we will reap a harvest if we do not give up. | So let us not grow weary in doing what is right, for we will reap at harvest time, if we do not give up. |
But you, man of God, flee from all this, and pursue righteousness, godliness, faith, love, endurance and gentleness. | But as for you, man of God, shun all this; pursue righteousness, godliness, faith, love, endurance, gentleness. |
Better a patient person than a warrior, one with self-control than one who takes a city. | One who is slow to anger is better than the mighty, and one whose temper is controlled than one who captures a city. |
Be still before the Lord and wait patiently for him; do not fret when people succeed in their ways, when they carry out their wicked schemes. | Be still before the Lord, and wait patiently for him; do not fret over those who prosper in their way, over those who carry out evil devices. |
Wait for the Lord; be strong and take heart and wait for the Lord. | Wait for the Lord; be strong, and let your heart take courage; wait for the Lord! |
The Lord will fight for you; you need only to be still. | The Lord will fight for you, and you have only to keep still. |
Not only so, but we also glory in our sufferings, because we know that suffering produces perseverance; perseverance, character; and character, hope. | And not only that, but we also boast in our sufferings, knowing that suffering produces endurance, and endurance produces character, and character produces hope. |
The Lord is not slow in keeping his promise, as some understand slowness. Instead he is patient with you, not wanting anyone to perish, but everyone to come to repentance. | The Lord is not slow about his promise, as some think of slowness, but is patient with you, not wanting any to perish, but all to come to repentance. |
For everything that was written in the past was written to teach us, so that through the endurance taught in the Scriptures and the encouragement they provide we might have hope. | For whatever was written in former days was written for our instruction, so that by steadfastness and by the encouragement of the scriptures we might have hope. |
For his anger lasts only a moment, but his favor lasts a lifetime; weeping may stay for the night, but rejoicing comes in the morning. | For his anger is but for a moment; his favor is for a lifetime. Weeping may linger for the night, but joy comes with the morning. |
You need to persevere so that when you have done the will of God, you will receive what he has promised. | For you need endurance, so that when you have done the will of God, you may receive what was promised. |
In the morning, Lord, you hear my voice; in the morning I lay my requests before you and wait expectantly. | O Lord, in the morning you hear my voice; in the morning I plead my case to you, and watch. |
Yet the Lord longs to be gracious to you; therefore he will rise up to show you compassion. For the Lord is a God of justice. Blessed are all who wait for him! | Therefore the Lord waits to be gracious to you; therefore he will rise up to show mercy to you. For the Lord is a God of justice; blessed are all those who wait for him. |
May the Lord direct your hearts into God’s love and Christ’s perseverance. | May the Lord direct your hearts to the love of God and to the steadfastness of Christ. |