Then you will call upon me and come and pray to me, and I will hear you. | Then shall ye call upon me, and ye shall go and pray unto me, and I will hearken unto you. |
Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you. | Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you. |
|
I will extol you, my God and King, and bless your name forever and ever. | I will extol thee, my God, O king; and I will bless thy name for ever and ever. |
We have sinned and done wrong and acted wickedly and rebelled, turning aside from your commandments and rules. | We have sinned, and have committed iniquity, and have done wickedly, and have rebelled, even by departing from thy precepts and from thy judgments. |
To our God and Father be glory forever and ever. Amen. | Now unto God and our Father be glory for ever and ever. Amen. |
And when he comes, he will convict the world concerning sin and righteousness and judgment. | And when he is come, he will reprove the world of sin, and of righteousness, and of judgment. |
You call me Teacher and Lord, and you are right, for so I am. | Ye call me Master and Lord: and ye say well; for so I am. |
“I am the Alpha and the Omega,” says the Lord God, “who is and who was and who is to come, the Almighty.” | I am Alpha and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty. |
About midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them. | And at midnight Paul and Silas prayed, and sang praises unto God: and the prisoners heard them. |
And God blessed them. And God said to them, “Be fruitful and multiply and fill the earth and subdue it, and have dominion over the fish of the sea and over the birds of the heavens and over every living thing that moves on the earth.” | And God blessed them, and God said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth, and subdue it: and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over every living thing that moveth upon the earth. |
And the Lord God made for Adam and for his wife garments of skins and clothed them. | Unto Adam also and to his wife did the Lord God make coats of skins, and clothed them. |
Both riches and honor come from you, and you rule over all. In your hand are power and might, and in your hand it is to make great and to give strength to all. | Both riches and honour come of thee, and thou reignest over all; and in thine hand is power and might; and in thine hand it is to make great, and to give strength unto all. |
Call to me and I will answer you, and will tell you great and hidden things that you have not known. | Call unto me, and I will answer thee, and show thee great and mighty things, which thou knowest not. |
I am the door. If anyone enters by me, he will be saved and will go in and out and find pasture. | I am the door: by me if any man enter in, he shall be saved, and shall go in and out, and find pasture. |
Let us test and examine our ways, and return to the Lord! | Let us search and try our ways, and turn again to the Lord. |
Whoever feeds on my flesh and drinks my blood abides in me, and I in him. | He that eateth my flesh, and drinketh my blood, dwelleth in me, and I in him. |
And the Word became flesh and dwelt among us, and we have seen his glory, glory as of the only Son from the Father, full of grace and truth. | And the Word was made flesh, and dwelt among us, (and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the Father,) full of grace and truth. |
And God said, “Let there be light,” and there was light. | And God said, Let there be light: and there was light. |
Behold, I stand at the door and knock. If anyone hears my voice and opens the door, I will come in to him and eat with him, and he with me. | Behold, I stand at the door, and knock: if any man hear my voice, and open the door, I will come in to him, and will sup with him, and he with me. |
And rend your hearts and not your garments. Return to the Lord your God, for he is gracious and merciful, slow to anger, and abounding in steadfast love; and he relents over disaster. | And rend your heart, and not your garments, and turn unto the Lord your God: for he is gracious and merciful, slow to anger, and of great kindness, and repenteth him of the evil. |
And they said, “Believe in the Lord Jesus, and you will be saved, you and your household.” | And they said, Believe on the Lord Jesus Christ, and thou shalt be saved, and thy house. |
Jesus Christ is the same yesterday and today and forever. | Jesus Christ the same yesterday, and to day, and for ever. |
You shall walk after the Lord your God and fear him and keep his commandments and obey his voice, and you shall serve him and hold fast to him. | Ye shall walk after the Lord your God, and fear him, and keep his commandments, and obey his voice, and ye shall serve him, and cleave unto him. |
The thief comes only to steal and kill and destroy. I came that they may have life and have it abundantly. | The thief cometh not, but for to steal, and to kill, and to destroy: I am come that they might have life, and that they might have it more abundantly. |
The Lord makes poor and makes rich; he brings low and he exalts. | The Lord maketh poor, and maketh rich: he bringeth low, and lifteth up. |