The reward of humility and the fear of the Lord Are riches, honor, and life. | By humility and the fear of the Lord are riches, and honour, and life. |
Both riches and honor come from You, and You rule over all, and in Your hand is power and might; and it lies in Your hand to make great and to strengthen everyone. | Both riches and honour come of thee, and thou reignest over all; and in thine hand is power and might; and in thine hand it is to make great, and to give strength unto all. |
|
And He, when He comes, will convict the world regarding sin, and righteousness, and judgment. | And when he is come, he will reprove the world of sin, and of righteousness, and of judgment. |
And the Lord God made garments of skin for Adam and his wife, and clothed them. | Unto Adam also and to his wife did the Lord God make coats of skins, and clothed them. |
So I say to you, ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you. | And I say unto you, Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you. |
You call Me ‘Teacher’ and ‘Lord’; and you are correct, for so I am. | Ye call me Master and Lord: and ye say well; for so I am. |
“I am the Alpha and the Omega,” says the Lord God, “who is and who was and who is to come, the Almighty.” | I am Alpha and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty. |
Now to our God and Father be the glory forever and ever. Amen. | Now unto God and our Father be glory for ever and ever. Amen. |
God blessed them; and God said to them, “Be fruitful and multiply, and fill the earth, and subdue it; and rule over the fish of the sea and over the birds of the sky and over every living thing that moves on the earth.” | And God blessed them, and God said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth, and subdue it: and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over every living thing that moveth upon the earth. |
Call to Me and I will answer you, and I will tell you great and mighty things, which you do not know. | Call unto me, and I will answer thee, and show thee great and mighty things, which thou knowest not. |
And the Word became flesh, and dwelt among us; and we saw His glory, glory as of the only Son from the Father, full of grace and truth. | And the Word was made flesh, and dwelt among us, (and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the Father,) full of grace and truth. |
Now about midnight Paul and Silas were praying and singing hymns of praise to God, and the prisoners were listening to them. | And at midnight Paul and Silas prayed, and sang praises unto God: and the prisoners heard them. |
I am the door; if anyone enters through Me, he will be saved, and will go in and out and find pasture. | I am the door: by me if any man enter in, he shall be saved, and shall go in and out, and find pasture. |
Do not judge, and you will not be judged; and do not condemn, and you will not be condemned; pardon, and you will be pardoned. | Judge not, and ye shall not be judged: condemn not, and ye shall not be condemned: forgive, and ye shall be forgiven. |
The one who eats My flesh and drinks My blood remains in Me, and I in him. | He that eateth my flesh, and drinketh my blood, dwelleth in me, and I in him. |
I will exalt You, my God, the King, And I will bless Your name forever and ever. | I will extol thee, my God, O king; and I will bless thy name for ever and ever. |
We have sinned, we have done wrong, and acted wickedly and rebelled, even turning aside from Your commandments and ordinances. | We have sinned, and have committed iniquity, and have done wickedly, and have rebelled, even by departing from thy precepts and from thy judgments. |
And I will put My Spirit within you and bring it about that you walk in My statutes, and are careful and follow My ordinances. | And I will put my spirit within you, and cause you to walk in my statutes, and ye shall keep my judgments, and do them. |
Let’s examine and search out our ways, And let’s return to the Lord. | Let us search and try our ways, and turn again to the Lord. |
Jesus Christ is the same yesterday and today, and forever. | Jesus Christ the same yesterday, and to day, and for ever. |
Behold, I stand at the door and knock; if anyone hears My voice and opens the door, I will come in to him and will dine with him, and he with Me. | Behold, I stand at the door, and knock: if any man hear my voice, and open the door, I will come in to him, and will sup with him, and he with me. |
The thief comes only to steal and kill and destroy; I came so that they would have life, and have it abundantly. | The thief cometh not, but for to steal, and to kill, and to destroy: I am come that they might have life, and that they might have it more abundantly. |
And He took the five loaves and the two fish, and, looking up to heaven, He blessed them and broke them, and gave them to the disciples again and again, to serve the crowd. And they all ate and were satisfied; and the broken pieces which they had left over were picked up, twelve baskets full. | Then he took the five loaves and the two fishes, and looking up to heaven, he blessed them, and brake, and gave to the disciples to set before the multitude. And they did eat, and were all filled: and there was taken up of fragments that remained to them twelve baskets. |
For the word of God is living and active, and sharper than any two-edged sword, even penetrating as far as the division of soul and spirit, of both joints and marrow, and able to judge the thoughts and intentions of the heart. | For the word of God is quick, and powerful, and sharper than any twoedged sword, piercing even to the dividing asunder of soul and spirit, and of the joints and marrow, and is a discerner of the thoughts and intents of the heart. |
Trust in the Lord and do good; Live in the land and cultivate faithfulness. | Trust in the Lord, and do good; so shalt thou dwell in the land, and verily thou shalt be fed. |