May the Lord grant strength to his people. May the Lord bless his people with peace. | The Lord gives his people strength. The Lord blesses them with peace. |
Salvation comes from the Lord. May your blessing be upon your people. Selah | Victory comes from you, O Lord. May you bless your people. |
|
Righteousness is a sign of a nation’s greatness, but sin degrades any people. | Godliness makes a nation great, but sin is a disgrace to any people. |
For the Lord takes delight in his people, and he crowns the humble with salvation. | For the Lord delights in his people; he crowns the humble with victory. |
Blessed is the nation whose God is the Lord, the people whom he has chosen as his heritage. | What joy for the nation whose God is the Lord, whose people he has chosen as his inheritance. |
She will give birth to a son, and you shall name him Jesus, for he will save his people from their sins. | And she will have a son, and you are to name him Jesus, for he will save his people from their sins. |
But the angel said to them, “Do not be afraid, for I bring you good news of great joy for all the people.” | But the angel reassured them. “Don’t be afraid!” he said. “I bring you good news that will bring great joy to all people.” |
God has overlooked the times of human ignorance, but now he commands people everywhere to repent. | God overlooked people’s ignorance about these things in earlier times, but now he commands everyone everywhere to repent of their sins and turn to him. |
As servants of God, behave as free people, but do not use your freedom as a means to cover up wrongdoing. | For you are free, yet you are God’s slaves, so don’t use your freedom as an excuse to do evil. |
He gave himself for us in order to deliver us from all iniquity and to purify for himself a people as his own who are eager to do good. | He gave his life to free us from every kind of sin, to cleanse us, and to make us his very own people, totally committed to doing good deeds. |
Paul said, “John baptized with the baptism of repentance, telling the people to believe in the one who was to come after him, that is, Jesus.” | Paul said, “John’s baptism called for repentance from sin. But John himself told the people to believe in the one who would come later, meaning Jesus.” |
You intended to do evil to me, but God decided to make it serve a good, to fulfill that which today has come true: to keep alive a numerous people. | You intended to harm me, but God intended it all for good. He brought me to this position so I could save the lives of many people. |
Therefore, a Sabbath rest still remains for the people of God, since those who enter into God’s rest also cease from their own labors as God did from his. | So there is a special rest still waiting for the people of God. For all who have entered into God’s rest have rested from their labors, just as God did after creating the world. |
Can anyone withhold the water of baptism from these people who have received the Holy Spirit just as we have? | Can anyone object to their being baptized, now that they have received the Holy Spirit just as we did? |
But who am I, and what are your people, that we should be able to do this? All things belong to you, and everything that we have given you is from your hand. | But who am I, and who are my people, that we could give anything to you? Everything we have has come from you, and we give you only what you first gave us! |
Because in my eyes you are precious, because you are honored and I love you, I will give people in exchange for you and nations in return for your life. | Others were given in exchange for you. I traded their lives for yours because you are precious to me. You are honored, and I love you. |
Does it now appear to you that I am trying to gain the approval of human beings rather than the approval of God? Am I seeking to please people? If I were still trying to please people, I would not be a servant of Christ. | Obviously, I’m not trying to win the approval of people, but of God. If pleasing people were my goal, I would not be Christ’s servant. |
What I commanded them was this: Listen to my voice, and I will be your God, and you will be my people. If you follow all the ways that I command you, then you will prosper. | This is what I told them: ‘Obey me, and I will be your God, and you will be my people. Do everything as I say, and all will be well!’ |
Jesus traveled all throughout Galilee, teaching in their synagogues, proclaiming the good news of the kingdom, and curing every type of disease and illness among the people. | Jesus traveled throughout the region of Galilee, teaching in the synagogues and announcing the Good News about the Kingdom. And he healed every kind of disease and illness. |
Blessed are you when people insult you and persecute you and utter all kinds of calumnies against you for my sake. | God blesses you when people mock you and persecute you and lie about you and say all sorts of evil things against you because you are my followers. |
But you are “a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people claimed by God as his own possession,” so that you may proclaim the praise of him who called you out of darkness into his marvelous light. | But you are not like that, for you are a chosen people. You are royal priests, a holy nation, God’s very own possession. As a result, you can show others the goodness of God, for he called you out of the darkness into his wonderful light. |
Blessed are you when people hate you and ostracize you, when they insult you and denounce your name as evil on account of the Son of Man. | What blessings await you when people hate you and exclude you and mock you and curse you as evil because you follow the Son of Man. |
And if then my people who bear my name humble themselves and pray to me and seek my presence as they turn from their wicked ways, then I will hear them from heaven and forgive their sins and restore their land. | Then if my people who are called by my name will humble themselves and pray and seek my face and turn from their wicked ways, I will hear from heaven and will forgive their sins and restore their land. |
Return and tell Hezekiah, the leader of my people: Thus says the Lord, the God of David, your father: I have heard, I have seen your tears. I will heal you today, and the day after tomorrow you will go up to the temple of the Lord. | Go back to Hezekiah, the leader of my people. Tell him, ‘This is what the Lord, the God of your ancestor David, says: I have heard your prayer and seen your tears. I will heal you, and three days from now you will get out of bed and go to the Temple of the Lord.’ |
You shall be holy, for I, the Lord, am holy. I have chosen you from among all people that you shall be mine. | You must be holy because I, the Lord, am holy. I have set you apart from all other people to be my very own. |