To do righteousness and justice is more acceptable to the Lord than sacrifice. | To do righteousness and justice is more acceptable to the Lord than sacrifice. |
A man without self-control is like a city broken into and left without walls. | Like a city breached, without walls, is one who lacks self-control. |
|
Riches do not profit in the day of wrath, but righteousness delivers from death. | Riches do not profit in the day of wrath, but righteousness delivers from death. |
The fear of the Lord is instruction in wisdom, and humility comes before honor. | The fear of the Lord is instruction in wisdom, and humility goes before honor. |
I have taught you the way of wisdom; I have led you in the paths of uprightness. | I have taught you the way of wisdom; I have led you in the paths of uprightness. |
By insolence comes nothing but strife, but with those who take advice is wisdom. | By insolence the heedless make strife, but wisdom is with those who take advice. |
A rich man's wealth is his strong city, and like a high wall in his imagination. | The wealth of the rich is their strong city; in their imagination it is like a high wall. |
One's pride will bring him low, but he who is lowly in spirit will obtain honor. | A person's pride will bring humiliation, but one who is lowly in spirit will obtain honor. |
Whoever keeps the commandment keeps his life; he who despises his ways will die. | Those who keep the commandment will live; those who are heedless of their ways will die. |
The one who conceals hatred has lying lips, and whoever utters slander is a fool. | Lying lips conceal hatred, and whoever utters slander is a fool. |
What is desired in a man is steadfast love, and a poor man is better than a liar. | What is desirable in a person is loyalty, and it is better to be poor than a liar. |
House and wealth are inherited from fathers, but a prudent wife is from the Lord. | House and wealth are inherited from parents, but a prudent wife is from the Lord. |
If one turns away his ear from hearing the law, even his prayer is an abomination. | When one will not listen to the law, even one's prayers are an abomination. |
The prudent sees danger and hides himself, but the simple go on and suffer for it. | The clever see danger and hide; but the simple go on, and suffer for it. |
The wise of heart will receive commandments, but a babbling fool will come to ruin. | The wise of heart will heed commandments, but a babbling fool will come to ruin. |
All day long he craves and craves, but the righteous gives and does not hold back. | All day long the wicked covet, but the righteous give and do not hold back. |
Gracious words are like a honeycomb, sweetness to the soul and health to the body. | Pleasant words are like a honeycomb, sweetness to the soul and health to the body. |
The hand of the diligent will rule, while the slothful will be put to forced labor. | The hand of the diligent will rule, while the lazy will be put to forced labor. |
Treasures gained by wickedness do not profit, but righteousness delivers from death. | Treasures gained by wickedness do not profit, but righteousness delivers from death. |
The way of the Lord is a stronghold to the blameless, but destruction to evildoers. | The way of the Lord is a stronghold for the upright, but destruction for evildoers. |
The name of the Lord is a strong tower; the righteous man runs into it and is safe. | The name of the Lord is a strong tower; the righteous run into it and are safe. |
Whoever pursues righteousness and kindness will find life, righteousness, and honor. | Whoever pursues righteousness and kindness will find life and honor. |
Grandchildren are the crown of the aged, and the glory of children is their fathers. | Grandchildren are the crown of the aged, and the glory of children is their parents. |
Deceit is in the heart of those who devise evil, but those who plan peace have joy. | Deceit is in the mind of those who plan evil, but those who counsel peace have joy. |
Do not withhold good from those to whom it is due, when it is in your power to do it. | Do not withhold good from those to whom it is due, when it is in your power to do it. |