For my thoughts are not your thoughts, nor are your ways my ways, says the Lord. | For my thoughts are not your thoughts, nor are your ways my ways, says the Lord. |
He answered, “You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your strength, and with all your mind, and your neighbor as yourself.” | He answered, “You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your strength, and with all your mind; and your neighbor as yourself.” |
|
How great is your goodness, O Lord, which you have stored up for those who fear you and which you bestow on those who take refuge in you, in the presence of all the people. | O how abundant is your goodness that you have laid up for those who fear you, and accomplished for those who take refuge in you, in the sight of everyone! |
Jesus said to him, “Go on your way! Your faith has made you well.” Immediately, he received his sight and followed him along the road. | Jesus said to him, “Go; your faith has made you well.” Immediately he regained his sight and followed him on the way. |
For you know that the testing of your faith will develop perseverance. | Because you know that the testing of your faith produces endurance. |
Therefore, keep watch, for you do not know the day when your Lord is coming. | Keep awake therefore, for you do not know on what day your Lord is coming. |
Cast all your anxiety on him, because he cares about you. | Cast all your anxiety on him, because he cares for you. |
You shall observe the Sabbath by keeping it holy, as the Lord, your God, has commanded you. You are to labor on six days, doing all of your work then. The seventh day is the Sabbath of the Lord, your God. You shall not do any work, neither you, nor your son, nor your daughter, nor your manservant, nor your maidservant, nor your ox, nor your ass, nor your cattle, nor even the foreigner living in your town. Thus your manservant and maidservant can rest as well. | Observe the sabbath day and keep it holy, as the Lord your God commanded you. Six days you shall labor and do all your work. But the seventh day is a sabbath to the Lord your God; you shall not do any work—you, or your son or your daughter, or your male or female slave, or your ox or your donkey, or any of your livestock, or the resident alien in your towns, so that your male and female slave may rest as well as you. |
No one should seek his own advantage in preference to that of his neighbor. | Do not seek your own advantage, but that of the other. |
Jesus said to him, ‘You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind.’ | He said to him, ‘You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind.’ |
Out of the depths I cry to you, O Lord; O Lord, hear my voice. Let your ears be attentive to my cries of supplication. | Out of the depths I cry to you, O Lord. Lord, hear my voice! Let your ears be attentive to the voice of my supplications! |
Nevertheless, I am telling you the truth: it is better for you that I depart. For if I do not go away, the Advocate will not come to you, whereas if I go, I will send him to you. | Nevertheless I tell you the truth: it is to your advantage that I go away, for if I do not go away, the Advocate will not come to you; but if I go, I will send him to you. |
In you, O Lord, I have taken refuge; let me never be put to shame; in your righteousness deliver me. | In you, O Lord, I seek refuge; do not let me ever be put to shame; in your righteousness deliver me. |
Honor your father and your mother so that your days may be lengthened in the land that the Lord your God, will give you. | Honor your father and your mother, so that your days may be long in the land that the Lord your God is giving you. |
I will instruct you and guide you in the way you should go; I will counsel you and keep my eyes upon you. | I will instruct you and teach you the way you should go; I will counsel you with my eye upon you. |
If it seems wrong to you to serve the Lord, then today you must choose whom you will serve, whether it be the gods that your fathers served on the other side of the river, or the gods of the Amorites who dwell in the land. As for me and my household, we will serve the Lord. | Now if you are unwilling to serve the Lord, choose this day whom you will serve, whether the gods your ancestors served in the region beyond the River or the gods of the Amorites in whose land you are living; but as for me and my household, we will serve the Lord. |
Give, and it will be given to you. A good measure, pressed down, shaken together, and running over, will be poured into your lap. The measure that you use for others will be used to measure you. | Give, and it will be given to you. A good measure, pressed down, shaken together, running over, will be put into your lap; for the measure you give will be the measure you get back. |
Never will I forget your commands, for through them you have given me life. | I will never forget your precepts, for by them you have given me life. |
Go forth, then. Eat your bread with joy and drink your wine with a cheerful heart, for God long ago approved what you do. | Go, eat your bread with enjoyment, and drink your wine with a merry heart; for God has long ago approved what you do. |
But thanks be to God who gives us the victory through our Lord Jesus Christ. | But thanks be to God, who gives us the victory through our Lord Jesus Christ. |
Come to your senses and sin no more. For some of you have no knowledge of God. I say this to your shame. | Come to a sober and right mind, and sin no more; for some people have no knowledge of God. I say this to your shame. |
I have swept away your transgressions like a cloud and your sins like a mist. Return to me, for I have redeemed you. | I have swept away your transgressions like a cloud, and your sins like mist; return to me, for I have redeemed you. |
Jesus then said, “I will remain with you only for a short time longer, and then I shall return to him who sent me.” | Jesus then said, “I will be with you a little while longer, and then I am going to him who sent me.” |
May the Lord cause your love to increase and overflow for one another and for everyone else, just as our love does for you. | And may the Lord make you increase and abound in love for one another and for all, just as we abound in love for you. |
May he give you your heart’s desire and grant you success in all your plans. | May he grant you your heart's desire, and fulfill all your plans. |