Welcome one another, therefore, just as Christ has welcomed you, for the glory of God. | Therefore, accept one another, just as Christ also accepted us, for the glory of God. |
Therefore the Lord waits to be gracious to you; therefore he will rise up to show mercy to you. For the Lord is a God of justice; blessed are all those who wait for him. | Therefore the Lord longs to be gracious to you, And therefore He waits on high to have compassion on you. For the Lord is a God of justice; How blessed are all those who long for Him. |
But he said to me, “My grace is sufficient for you, for power is made perfect in weakness.” So, I will boast all the more gladly of my weaknesses, so that the power of Christ may dwell in me. | And He has said to me, “My grace is sufficient for you, for power is perfected in weakness.” Most gladly, therefore, I will rather boast about my weaknesses, so that the power of Christ may dwell in me. |
You will be enriched in every way for your great generosity, which will produce thanksgiving to God through us. | You will be enriched in everything for all liberality, which through us is producing thanksgiving to God. |
Know then in your heart that as a parent disciplines a child so the Lord your God disciplines you. | So you are to know in your heart that the Lord your God was disciplining you just as a man disciplines his son. |
Be mindful of your mercy, O Lord, and of your steadfast love, for they have been from of old. Do not remember the sins of my youth or my transgressions; according to your steadfast love remember me, for your goodness' sake, O Lord! | Remember, Lord, Your compassion and Your faithfulness, For they have been from of old. Do not remember the sins of my youth or my wrongdoings; Remember me according to Your faithfulness, For Your goodness’ sake, Lord. |
Then he took a cup, and after giving thanks he gave it to them, saying, “Drink from it, all of you; for this is my blood of the covenant, which is poured out for many for the forgiveness of sins.” | And when He had taken a cup and given thanks, He gave it to them, saying, “Drink from it, all of you; for this is My blood of the covenant, which is being poured out for many for forgiveness of sins.” |
My soul yearns for you in the night, my spirit within me earnestly seeks you. For when your judgments are in the earth, the inhabitants of the world learn righteousness. | At night my soul longs for You, Indeed, my spirit within me seeks You diligently; For when the earth experiences Your judgments, The inhabitants of the world learn righteousness. |
In the day of prosperity be joyful, and in the day of adversity consider; God has made the one as well as the other, so that mortals may not find out anything that will come after them. | On the day of prosperity be happy, But on the day of adversity consider: God has made the one as well as the other So that a person will not discover anything that will come after him. |
Do not be afraid, little flock, for it is your Father's good pleasure to give you the kingdom. | Do not be afraid, little flock, because your Father has chosen to give you the kingdom. |
I will praise you with an upright heart, when I learn your righteous ordinances. | I will give thanks to You with uprightness of heart, When I learn Your righteous judgments. |
Keep straight the path of your feet, and all your ways will be sure. | Watch the path of your feet, And all your ways will be established. |
Whenever you stand praying, forgive, if you have anything against anyone; so that your Father in heaven may also forgive you your trespasses. | And whenever you stand praying, forgive, if you have anything against anyone, so that your Father who is in heaven will also forgive you for your offenses. |
Not to us, O Lord, not to us, but to your name give glory, for the sake of your steadfast love and your faithfulness. | Not to us, Lord, not to us, But to Your name give glory, Because of Your mercy, because of Your truth. |
Do not worry about your life, what you will eat, or about your body, what you will wear. For life is more than food, and the body more than clothing. | Do not worry about your life, as to what you are to eat; nor for your body, as to what you are to wear. For life is more than food, and the body is more than clothing. |
Let no one despise your youth, but set the believers an example in speech and conduct, in love, in faith, in purity. | Let no one look down on your youthfulness, but rather in speech, conduct, love, faith, and purity, show yourself an example of those who believe. |
Return, faithless Israel, says the Lord. I will not look on you in anger, for I am merciful, says the Lord; I will not be angry forever. | ‘Return, faithless Israel,’ declares the Lord; ‘I will not look at you in anger. For I am gracious,’ declares the Lord; ‘I will not be angry forever.’ |
Whatever your task, put yourselves into it, as done for the Lord and not for your masters, since you know that from the Lord you will receive the inheritance as your reward; you serve the Lord Christ. | Whatever you do, do your work heartily, as for the Lord and not for people, knowing that it is from the Lord that you will receive the reward of the inheritance. It is the Lord Christ whom you serve. |
I will give thanks to you, O Lord, among the peoples, and I will sing praises to you among the nations. | I will give thanks to You, Lord, among the peoples, And I will sing praises to You among the nations. |
Let your face shine upon your servant; save me in your steadfast love. | Make Your face shine upon Your servant; Save me in Your faithfulness. |
Husbands, in the same way, show consideration for your wives in your life together, paying honor to the woman as the weaker sex, since they too are also heirs of the gracious gift of life—so that nothing may hinder your prayers. | You husbands in the same way, live with your wives in an understanding way, as with someone weaker, since she is a woman; and show her honor as a fellow heir of the grace of life, so that your prayers will not be hindered. |
From the same mouth come blessing and cursing. My brothers and sisters, this ought not to be so. | From the same mouth come both blessing and cursing. My brothers and sisters, these things should not be this way. |
In the path of your judgments, O Lord, we wait for you; your name and your renown are the soul's desire. | Indeed, while following the way of Your judgments, Lord, We have waited for You eagerly; Your name, and remembering You, is the desire of our souls. |
Protect me, O God, for in you I take refuge. | Protect me, God, for I take refuge in You. |
Therefore I tell you, do not worry about your life, what you will eat or what you will drink, or about your body, what you will wear. Is not life more than food, and the body more than clothing? | For this reason I say to you, do not be worried about your life, as to what you will eat or what you will drink; nor for your body, as to what you will put on. Is life not more than food, and the body more than clothing? |
Related topics
Life
The LORD will keep...
Worship
O LORD, you are...
Grace
Let us therefore approach...
Mercy
Let us therefore approach...
Sin
Do you not know...
Jesus
Jesus looked at them...