I thank you and praise you, O God of my fathers, who have given me wisdom and might, and have now made known to me what we desired of you; for you have made known to us the king’s matter. | I thank and praise you, God of my ancestors, for you have given me wisdom and strength. You have told me what we asked of you and revealed to us what the king demanded. |
We are bound to always give thanks to God for you, brothers, even as it is appropriate, because your faith grows exceedingly, and the love of each and every one of you toward one another abounds. | Dear brothers and sisters, we can’t help but thank God for you, because your faith is flourishing and your love for one another is growing. |
|
Yahweh is my strength and my shield. My heart has trusted in him, and I am helped. Therefore my heart greatly rejoices. With my song I will thank him. | The Lord is my strength and shield. I trust him with all my heart. He helps me, and my heart is filled with joy. I burst out in songs of thanksgiving. |
Continue steadfastly in prayer, watching in it with thanksgiving. | Devote yourselves to prayer with an alert mind and a thankful heart. |
You being enriched in everything for all generosity, which produces thanksgiving to God through us. | Yes, you will be enriched in every way so that you can always be generous. And when we take your gifts to those who need them, they will thank God. |
I will give thanks to you with uprightness of heart, when I learn your righteous judgments. | As I learn your righteous regulations, I will thank you by living as I should! |
But thanks be to God, who gives us the victory through our Lord Jesus Christ. | But thank God! He gives us victory over sin and death through our Lord Jesus Christ. |
I will give thanks to you, Yahweh, among the nations. I will sing praises to you among the peoples. | I will thank you, Lord, among all the people. I will sing your praises among the nations. |
But I will sacrifice to you with the voice of thanksgiving. I will pay that which I have vowed. Salvation belongs to Yahweh. | But I will offer sacrifices to you with songs of praise, and I will fulfill all my vows. For my salvation comes from the Lord alone. |
In that day you will say, “Give thanks to Yahweh! Call on his name! Declare his doings among the peoples! Proclaim that his name is exalted!” | In that wonderful day you will sing: “Thank the Lord! Praise his name! Tell the nations what he has done. Let them know how mighty he is!” |
In nothing be anxious, but in everything, by prayer and petition with thanksgiving, let your requests be made known to God. And the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and your thoughts in Christ Jesus. | Don’t worry about anything; instead, pray about everything. Tell God what you need, and thank him for all he has done. Then you will experience God’s peace, which exceeds anything we can understand. His peace will guard your hearts and minds as you live in Christ Jesus. |
And let the peace of God rule in your hearts, to which also you were called in one body, and be thankful. | And let the peace that comes from Christ rule in your hearts. For as members of one body you are called to live in peace. And always be thankful. |
Give thanks to Yahweh! Call on his name! Make his doings known among the peoples. | Give thanks to the Lord and proclaim his greatness. Let the whole world know what he has done. |
I will give thanks to Yahweh with my whole heart. I will tell of all your marvelous works. | I will praise you, Lord, with all my heart; I will tell of all the marvelous things you have done. |
Oh give thanks to Yahweh, for he is good, for his loving kindness endures forever. | Give thanks to the Lord, for he is good! His faithful love endures forever. |
For you formed my inmost being. You knit me together in my mother’s womb. I will give thanks to you, for I am fearfully and wonderfully made. Your works are wonderful. My soul knows that very well. | You made all the delicate, inner parts of my body and knit me together in my mother’s womb. Thank you for making me so wonderfully complex! Your workmanship is marvelous—how well I know it. |
If you do good to those who do good to you, what credit is that to you? For even sinners do the same. | And if you do good only to those who do good to you, why should you get credit? Even sinners do that much! |
Whatever you do, in word or in deed, do all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him. | And whatever you do or say, do it as a representative of the Lord Jesus, giving thanks through him to God the Father. |
Always rejoice. Pray without ceasing. In everything give thanks, for this is the will of God in Christ Jesus toward you. | Always be joyful. Never stop praying. Be thankful in all circumstances, for this is God’s will for you who belong to Christ Jesus. |
As they were eating, Jesus took bread, gave thanks for it, and broke it. He gave to the disciples and said, “Take, eat; this is my body.” | As they were eating, Jesus took some bread and blessed it. Then he broke it in pieces and gave it to the disciples, saying, “Take this and eat it, for this is my body.” |
He took bread, and when he had given thanks, he broke and gave it to them, saying, “This is my body which is given for you. Do this in memory of me.” | He took some bread and gave thanks to God for it. Then he broke it in pieces and gave it to the disciples, saying, “This is my body, which is given for you. Do this in remembrance of me.” |
He took the cup, gave thanks, and gave to them, saying, “All of you drink it, for this is my blood of the new covenant, which is poured out for many for the remission of sins.” | And he took a cup of wine and gave thanks to God for it. He gave it to them and said, “Each of you drink from it, for this is my blood, which confirms the covenant between God and his people. It is poured out as a sacrifice to forgive the sins of many.” |