There are many plans in a man’s heart, but Yahweh’s counsel will prevail. | There are many devices in a man's heart; nevertheless the counsel of the Lord, that shall stand. |
He was teaching in one of the synagogues on the Sabbath day. Behold, there was a woman who had a spirit of infirmity eighteen years. She was bent over and could in no way straighten herself up. When Jesus saw her, he called her and said to her, “Woman, you are freed from your infirmity.” He laid his hands on her, and immediately she stood up straight and glorified God. The ruler of the synagogue, being indignant because Jesus had healed on the Sabbath, said to the multitude, “There are six days in which men ought to work. Therefore come on those days and be healed, and not on the Sabbath day!” Therefore the Lord answered him, “You hypocrites! Doesn’t each one of you free his ox or his donkey from the stall on the Sabbath and lead him away to water? Ought not this woman, being a daughter of Abraham whom Satan had bound eighteen long years, be freed from this bondage on the Sabbath day?” As he said these things, all his adversaries were disappointed; and all the multitude rejoiced for all the glorious things that were done by him. | And he was teaching in one of the synagogues on the sabbath. And, behold, there was a woman which had a spirit of infirmity eighteen years, and was bowed together, and could in no wise lift up herself. And when Jesus saw her, he called her to him, and said unto her, Woman, thou art loosed from thine infirmity. And he laid his hands on her: and immediately she was made straight, and glorified God. And the ruler of the synagogue answered with indignation, because that Jesus had healed on the sabbath day, and said unto the people, There are six days in which men ought to work: in them therefore come and be healed, and not on the sabbath day. The Lord then answered him, and said, Thou hypocrite, doth not each one of you on the sabbath loose his ox or his ass from the stall, and lead him away to watering? And ought not this woman, being a daughter of Abraham, whom Satan hath bound, lo, these eighteen years, be loosed from this bond on the sabbath day? And when he had said these things, all his adversaries were ashamed: and all the people rejoiced for all the glorious things that were done by him. |
|
Let no one therefore judge you in eating or drinking, or with respect to a feast day or a new moon or a Sabbath day, which are a shadow of the things to come; but the body is Christ’s. | Let no man therefore judge you in meat, or in drink, or in respect of an holyday, or of the new moon, or of the sabbath days: Which are a shadow of things to come; but the body is of Christ. |
The rich man’s wealth is his strong city, like an unscalable wall in his own imagination. | The rich man's wealth is his strong city, and as an high wall in his own conceit. |
You are the light of the world. A city located on a hill can’t be hidden. | Ye are the light of the world. A city that is set on an hill cannot be hid. |
Yahweh will also be a high tower for the oppressed; a high tower in times of trouble. | The Lord also will be a refuge for the oppressed, a refuge in times of trouble. |
He said to them, “Because of your unbelief. For most certainly I tell you, if you have faith as a grain of mustard seed, you will tell this mountain, ‘Move from here to there,’ and it will move; and nothing will be impossible for you.” | And Jesus said unto them, Because of your unbelief: for verily I say unto you, If ye have faith as a grain of mustard seed, ye shall say unto this mountain, Remove hence to yonder place; and it shall remove; and nothing shall be impossible unto you. |
A wise son makes a glad father; but a foolish son brings grief to his mother. | A wise son maketh a glad father: but a foolish son is the heaviness of his mother. |
A man of many companions may be ruined, but there is a friend who sticks closer than a brother. | A man that hath friends must shew himself friendly: and there is a friend that sticketh closer than a brother. |
For the customs of the peoples are vanity; for one cuts a tree out of the forest, the work of the hands of the workman with the ax. They deck it with silver and with gold. They fasten it with nails and with hammers, so that it can’t move. They are like a palm tree, of turned work, and don’t speak. They must be carried, because they can’t move. Don’t be afraid of them; for they can’t do evil, neither is it in them to do good. | For the customs of the people are vain: for one cutteth a tree out of the forest, the work of the hands of the workman, with the axe. They deck it with silver and with gold; they fasten it with nails and with hammers, that it move not. They are upright as the palm tree, but speak not: they must needs be borne, because they cannot go. Be not afraid of them; for they cannot do evil, neither also is it in them to do good. |
Whoever finds a wife finds a good thing, and obtains favor of Yahweh. | Whoso findeth a wife findeth a good thing, and obtaineth favour of the Lord. |
For which of you, desiring to build a tower, doesn’t first sit down and count the cost, to see if he has enough to complete it? | For which of you, intending to build a tower, sitteth not down first, and counteth the cost, whether he have sufficient to finish it? |
But he who didn’t know, and did things worthy of stripes, will be beaten with few stripes. To whomever much is given, of him will much be required; and to whom much was entrusted, of him more will be asked. | But he that knew not, and did commit things worthy of stripes, shall be beaten with few stripes. For unto whomsoever much is given, of him shall be much required: and to whom men have committed much, of him they will ask the more. |
Joy comes to a man with the reply of his mouth. How good is a word at the right time! | A man hath joy by the answer of his mouth: and a word spoken in due season, how good is it! |
The Word became flesh and lived among us. We saw his glory, such glory as of the only born Son of the Father, full of grace and truth. | And the Word was made flesh, and dwelt among us, (and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the Father,) full of grace and truth. |
For a day in your courts is better than a thousand. I would rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness. | For a day in thy courts is better than a thousand. I had rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness. |
The sacrifices of God are a broken spirit. O God, you will not despise a broken and contrite heart. | The sacrifices of God are a broken spirit: a broken and a contrite heart, O God, thou wilt not despise. |
I will also give you a new heart, and I will put a new spirit within you. I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you a heart of flesh. | A new heart also will I give you, and a new spirit will I put within you: and I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you an heart of flesh. |
But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for God’s own possession, that you may proclaim the excellence of him who called you out of darkness into his marvelous light. | But ye are a chosen generation, a royal priesthood, an holy nation, a peculiar people; that ye should shew forth the praises of him who hath called you out of darkness into his marvellous light. |
Your word is a lamp to my feet, and a light for my path. | Thy word is a lamp unto my feet, and a light unto my path. |
A fool vents all of his anger, but a wise man brings himself under control. | A fool uttereth all his mind: but a wise man keepeth it in till afterwards. |
The good man out of the good treasure of his heart brings out that which is good, and the evil man out of the evil treasure of his heart brings out that which is evil, for out of the abundance of the heart, his mouth speaks. | A good man out of the good treasure of his heart bringeth forth that which is good; and an evil man out of the evil treasure of his heart bringeth forth that which is evil: for of the abundance of the heart his mouth speaketh. |
Who is wise and understanding among you? Let him show by his good conduct that his deeds are done in gentleness of wisdom. | Who is a wise man and endued with knowledge among you? let him shew out of a good conversation his works with meekness of wisdom. |
Of how much more value then is a man than a sheep! Therefore it is lawful to do good on the Sabbath day. | How much then is a man better than a sheep? Wherefore it is lawful to do well on the sabbath days. |
Therefore I urge you, brothers, by the mercies of God, to present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable to God, which is your spiritual service. | I beseech you therefore, brethren, by the mercies of God, that ye present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable unto God, which is your reasonable service. |