Come to your senses and sin no more. For some of you have no knowledge of God. I say this to your shame. | Awake to righteousness, and do not sin; for some do not have the knowledge of God. I speak this to your shame. |
Then, after he had spoken to them, the Lord Jesus was taken up into heaven, and there he took his place at the right hand of God. | So then, after the Lord had spoken to them, He was received up into heaven, and sat down at the right hand of God. |
|
I write these things to you who believe in the name of the Son of God so that you may know that you have eternal life. | These things I have written to you who believe in the name of the Son of God, that you may know that you have eternal life, and that you may continue to believe in the name of the Son of God. |
The grace of the Lord Jesus Christ and the love of God and the fellowship of the Holy Spirit be with you all. | The grace of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the communion of the Holy Spirit be with you all. Amen. |
He made him who did not know sin to be sin for our sake, so that through him we might become the righteousness of God. | For He made Him who knew no sin to be sin for us, that we might become the righteousness of God in Him. |
Indeed, the message of the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God. | For the message of the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God. |
However, God has revealed these things to us through the Spirit. For the Spirit explores everything, even the depths of God. | But God has revealed them to us through His Spirit. For the Spirit searches all things, yes, the deep things of God. |
Rather, seek the kingdom of God and his righteousness, and all these things will be given to you as well. | But seek first the kingdom of God and His righteousness, and all these things shall be added to you. |
Jesus answered, “As it is written: ‘Man does not live by bread alone, but by every word that comes forth from the mouth of God.’ ” | But He answered and said, “It is written, ‘Man shall not live by bread alone, but by every word that proceeds from the mouth of God.’ ” |
He cried out, “Father, into your hands I commend my spirit.” And with these words he breathed his last. | And when Jesus had cried out with a loud voice, He said, “Father, ‘into Your hands I commit My spirit.’ ” Having said this, He breathed His last. |
And I heard a loud voice proclaim from the throne: “Behold, God’s dwelling is with mankind; he will dwell with them. They will be his people, and he will be their God, God-with-them. He will wipe every tear from their eyes, and there will no longer be death. Neither will there be any mourning or crying or pain, for the old order has passed away.” | And I heard a loud voice from heaven saying, “Behold, the tabernacle of God is with men, and He will dwell with them, and they shall be His people. God Himself will be with them and be their God. And God will wipe away every tear from their eyes; there shall be no more death, nor sorrow, nor crying. There shall be no more pain, for the former things have passed away.” |
Oh, the depth of the riches and wisdom and knowledge of God! How inscrutable are his judgments and how unfathomable his ways! | Oh, the depth of the riches both of the wisdom and knowledge of God! How unsearchable are His judgments and His ways past finding out! |
I lifted up my voice in prayer to him; his praise was on my tongue. | I cried to Him with my mouth, And He was extolled with my tongue. |
Through faith you are all children of God in Christ Jesus. For all of you who were baptized into Christ have clothed yourselves in Christ. | For you are all sons of God through faith in Christ Jesus. For as many of you as were baptized into Christ have put on Christ. |
For the wages of sin is death, but the gift freely given by God is eternal life in Christ Jesus our Lord. | For the wages of sin is death, but the gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord. |
It is the Lord, your God, whom you are to follow. You must fear him and observe his commandments and obey what he tells you and serve him and hold fast to him. | You shall walk after the Lord your God and fear Him, and keep His commandments and obey His voice; you shall serve Him and hold fast to Him. |
Therefore, a Sabbath rest still remains for the people of God, since those who enter into God’s rest also cease from their own labors as God did from his. | There remains therefore a rest for the people of God. For he who has entered His rest has himself also ceased from his works as God did from His. |
For I am not ashamed of the gospel, since it is the power of God that offers salvation to everyone who has faith—to Jews first, and then to Gentiles as well. | For I am not ashamed of the gospel of Christ, for it is the power of God to salvation for everyone who believes, for the Jew first and also for the Greek. |
Therefore, put on the armor of God, so that you will be able to hold fast on the evil day and to hold your ground with all your strength. | Therefore take up the whole armor of God, that you may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand. |
I will make your descendants as numerous as the stars of the heavens and I will give them all these lands. All the nations on the earth will be blessed through your descendants, for Abraham listened to my voice and observed that which I ordered: my commandments, my ordinances and my laws. | And I will make your descendants multiply as the stars of heaven; I will give to your descendants all these lands; and in your seed all the nations of the earth shall be blessed; because Abraham obeyed My voice and kept My charge, My commandments, My statutes, and My laws. |
The heavens proclaim the glory of God; the firmament shows forth the work of his hands. One day imparts that message to the next, and night conveys that knowledge to night. | The heavens declare the glory of God; And the firmament shows His handiwork. Day unto day utters speech, And night unto night reveals knowledge. |
Just as you do not know the path of the wind or how the body is formed in a woman’s womb, so you do not know the work of God, the Creator of all. | As you do not know what is the way of the wind, Or how the bones grow in the womb of her who is with child, So you do not know the works of God who makes everything. |
Do you not realize that you are God’s temple, and that the Spirit of God dwells in you? | Do you not know that you are the temple of God and that the Spirit of God dwells in you? |
Adulterers! Do you not know that love of the world results in enmity with God? Therefore, whoever wishes to be a lover of the world makes himself an enemy of God. | Adulterers and adulteresses! Do you not know that friendship with the world is enmity with God? Whoever therefore wants to be a friend of the world makes himself an enemy of God. |
For all have sinned and thereby are deprived of the glory of God, and all are justified by the gift of his grace that is given freely through the redemption in Christ Jesus. | For all have sinned and fall short of the glory of God, being justified freely by His grace through the redemption that is in Christ Jesus. |