We know love by this, that he laid down his life for us—and we ought to lay down our lives for one another. | By this we know love, that he laid down his life for us, and we ought to lay down our lives for the brothers. |
Be on your guard, so that you do not lose what we have worked for, but may receive a full reward. | Watch yourselves, so that you may not lose what we have worked for, but may win a full reward. |
|
And the Word became flesh and lived among us, and we have seen his glory, the glory as of a father's only son, full of grace and truth. | And the Word became flesh and dwelt among us, and we have seen his glory, glory as of the only Son from the Father, full of grace and truth. |
He loves righteousness and justice; the earth is full of the steadfast love of the Lord. | He loves righteousness and justice; the earth is full of the steadfast love of the Lord. |
I will both lie down and sleep in peace; for you alone, O Lord, make me lie down in safety. | In peace I will both lie down and sleep; for you alone, O Lord, make me dwell in safety. |
O come, let us worship and bow down, let us kneel before the Lord, our Maker! | Oh come, let us worship and bow down; let us kneel before the Lord, our Maker! |
No one has greater love than this, to lay down one's life for one's friends. | Greater love has no one than this, that someone lay down his life for his friends. |
A fool gives full vent to anger, but the wise quietly holds it back. | A fool gives full vent to his spirit, but a wise man quietly holds it back. |
But the wisdom from above is first pure, then peaceable, gentle, willing to yield, full of mercy and good fruits, without a trace of partiality or hypocrisy. | But the wisdom from above is first pure, then peaceable, gentle, open to reason, full of mercy and good fruits, impartial and sincere. |
Anxiety weighs down the human heart, but a good word cheers it up. | Anxiety in a man's heart weighs him down, but a good word makes him glad. |
Bring the full tithe into the storehouse, so that there may be food in my house, and thus put me to the test, says the Lord of hosts; see if I will not open the windows of heaven for you and pour down for you an overflowing blessing. | Bring the full tithe into the storehouse, that there may be food in my house. And thereby put me to the test, says the Lord of hosts, if I will not open the windows of heaven for you and pour down for you a blessing until there is no more need. |
The Lord opens the eyes of the blind. The Lord lifts up those who are bowed down; the Lord loves the righteous. | The Lord opens the eyes of the blind. The Lord lifts up those who are bowed down; the Lord loves the righteous. |
He sat down, called the twelve, and said to them, “Whoever wants to be first must be last of all and servant of all.” | And he sat down and called the twelve. And he said to them, “If anyone would be first, he must be last of all and servant of all.” |
The Lord is my shepherd, I shall not want. He makes me lie down in green pastures; he leads me beside still waters. | The Lord is my shepherd; I shall not want. He makes me lie down in green pastures. He leads me beside still waters. |
The words of a whisperer are like delicious morsels; they go down into the inner parts of the body. | The words of a whisperer are like delicious morsels; they go down into the inner parts of the body. |
Be angry but do not sin; do not let the sun go down on your anger, and do not make room for the devil. | Be angry and do not sin; do not let the sun go down on your anger, and give no opportunity to the devil. |
But let justice roll down like waters, and righteousness like an ever-flowing stream. | But let justice roll down like waters, and righteousness like an ever-flowing stream. |
Surely he has borne our infirmities and carried our diseases; yet we accounted him stricken, struck down by God, and afflicted. | Surely he has borne our griefs and carried our sorrows; yet we esteemed him stricken, smitten by God, and afflicted. |
For which of you, intending to build a tower, does not first sit down and estimate the cost, to see whether he has enough to complete it? | For which of you, desiring to build a tower, does not first sit down and count the cost, whether he has enough to complete it? |
I have said these things to you so that my joy may be in you, and that your joy may be complete. | These things I have spoken to you, that my joy may be in you, and that your joy may be full. |
Until now you have not asked for anything in my name. Ask and you will receive, so that your joy may be complete. | Until now you have asked nothing in my name. Ask, and you will receive, that your joy may be full. |
Every generous act of giving, with every perfect gift, is from above, coming down from the Father of lights, with whom there is no variation or shadow due to change. | Every good gift and every perfect gift is from above, coming down from the Father of lights, with whom there is no variation or shadow due to change. |
Give, and it will be given to you. A good measure, pressed down, shaken together, running over, will be put into your lap; for the measure you give will be the measure you get back. | Give, and it will be given to you. Good measure, pressed down, shaken together, running over, will be put into your lap. For with the measure you use it will be measured back to you. |
Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan and was led by the Spirit in the wilderness, where for forty days he was tempted by the devil. He ate nothing at all during those days, and when they were over, he was famished. | And Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan and was led by the Spirit in the wilderness for forty days, being tempted by the devil. And he ate nothing during those days. And when they were ended, he was hungry. |
To the one who conquers I will give a place with me on my throne, just as I myself conquered and sat down with my Father on his throne. | The one who conquers, I will grant him to sit with me on my throne, as I also conquered and sat down with my Father on his throne. |