Blessed are those who keep his statutes, who seek him with their whole heart. | Happy are those who keep his decrees, who seek him with their whole heart. |
Not everyone who says to me, ‘Lord, Lord,’ will enter into the Kingdom of Heaven, but he who does the will of my Father who is in heaven. | Not everyone who says to me, ‘Lord, Lord,’ will enter the kingdom of heaven, but only the one who does the will of my Father in heaven. |
|
Honor widows who are widows indeed. | Honor widows who are really widows. |
What then shall we say about these things? If God is for us, who can be against us? | What then are we to say about these things? If God is for us, who is against us? |
He answered them, “He who has two coats, let him give to him who has none. He who has food, let him do likewise.” | In reply he said to them, “Whoever has two coats must share with anyone who has none; and whoever has food must do likewise.” |
He who guards his mouth guards his soul. One who opens wide his lips comes to ruin. | Those who guard their mouths preserve their lives; those who open wide their lips come to ruin. |
Rest in Yahweh, and wait patiently for him. Don’t fret because of him who prospers in his way, because of the man who makes wicked plots happen. | Be still before the Lord, and wait patiently for him; do not fret over those who prosper in their way, over those who carry out evil devices. |
One who is slow to anger is better than the mighty; one who rules his spirit, than he who takes a city. | One who is slow to anger is better than the mighty, and one whose temper is controlled than one who captures a city. |
Those who are in the flesh can’t please God. | And those who are in the flesh cannot please God. |
Give to everyone who asks you, and don’t ask him who takes away your goods to give them back again. | Give to everyone who begs from you; and if anyone takes away your goods, do not ask for them again. |
Blessed are those who mourn, for they shall be comforted. | Blessed are those who mourn, for they will be comforted. |
Most certainly I tell you, he who receives whomever I send, receives me; and he who receives me, receives him who sent me. | Very truly, I tell you, whoever receives one whom I send receives me; and whoever receives me receives him who sent me. |
Who “will pay back to everyone according to their works.” | For he will repay according to each one's deeds. |
But “he who boasts, let him boast in the Lord.” For it isn’t he who commends himself who is approved, but whom the Lord commends. | “Let the one who boasts, boast in the Lord.” For it is not those who commend themselves that are approved, but those whom the Lord commends. |
I can do all things through Christ who strengthens me. | I can do all things through him who strengthens me. |
But I tell you, love your enemies, bless those who curse you, do good to those who hate you, and pray for those who mistreat you and persecute you. | But I say to you, Love your enemies and pray for those who persecute you. |
You are of God, little children, and have overcome them, because greater is he who is in you than he who is in the world. | Little children, you are from God, and have conquered them; for the one who is in you is greater than the one who is in the world. |
He who gets wisdom loves his own soul. He who keeps understanding shall find good. | To get wisdom is to love oneself; to keep understanding is to prosper. |
Everyone therefore who hears these words of mine and does them, I will liken him to a wise man who built his house on a rock. | Everyone then who hears these words of mine and acts on them will be like a wise man who built his house on rock. |
Bless those who persecute you; bless, and don’t curse. | Bless those who persecute you; bless and do not curse them. |
For the word of the cross is foolishness to those who are dying, but to us who are being saved it is the power of God. | For the message about the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God. |
Deceit is in the heart of those who plot evil, but joy comes to the promoters of peace. | Deceit is in the mind of those who plan evil, but those who counsel peace have joy. |
But he who endures to the end will be saved. | But the one who endures to the end will be saved. |
He who heeds the Word finds prosperity. Whoever trusts in Yahweh is blessed. | Those who are attentive to a matter will prosper, and happy are those who trust in the Lord. |
I have been crucified with Christ, and it is no longer I who live, but Christ lives in me. That life which I now live in the flesh, I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself up for me. | And it is no longer I who live, but it is Christ who lives in me. And the life I now live in the flesh I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself for me. |