In God, whose word I praise, In God I have put my trust; I shall not be afraid. What can mere mortals do to me? | In God I will praise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do unto me. |
But as for me, I will be on the watch for the Lord; I will wait for the God of my salvation. My God will hear me. | Therefore I will look unto the Lord; I will wait for the God of my salvation: my God will hear me. |
|
If anyone destroys the temple of God, God will destroy that person; for the temple of God is holy, and that is what you are. | If any man defile the temple of God, him shall God destroy; for the temple of God is holy, which temple ye are. |
The sacrifices of God are a broken spirit; A broken and a contrite heart, God, You will not despise. | The sacrifices of God are a broken spirit: a broken and a contrite heart, O God, thou wilt not despise. |
No one has ever seen God; if we love one another, God remains in us, and His love is perfected in us. | No man hath seen God at any time. If we love one another, God dwelleth in us, and his love is perfected in us. |
Blessed are the pure in heart, for they will see God. | Blessed are the pure in heart: for they shall see God. |
Looking at them, Jesus said, “With people it is impossible, but not with God; for all things are possible with God.” | And Jesus looking upon them saith, With men it is impossible, but not with God: for with God all things are possible. |
So God created man in His own image, in the image of God He created him; male and female He created them. | So God created man in his own image, in the image of God created he him; male and female created he them. |
For they exchanged the truth of God for falsehood, and worshiped and served the creature rather than the Creator, who is blessed forever. Amen. For this reason God gave them over to degrading passions; for their women exchanged natural relations for that which is contrary to nature, and likewise the men, too, abandoned natural relations with women and burned in their desire toward one another, males with males committing shameful acts and receiving in their own persons the due penalty of their error. And just as they did not see fit to acknowledge God, God gave them up to a depraved mind, to do those things that are not proper. | Who changed the truth of God into a lie, and worshipped and served the creature more than the Creator, who is blessed for ever. Amen. For this cause God gave them up unto vile affections: for even their women did change the natural use into that which is against nature: And likewise also the men, leaving the natural use of the woman, burned in their lust one toward another; men with men working that which is unseemly, and receiving in themselves that recompence of their error which was meet. And even as they did not like to retain God in their knowledge, God gave them over to a reprobate mind, to do those things which are not convenient. |
Then God said, “Let there be light”; and there was light. | And God said, Let there be light: and there was light. |
And those who are in the flesh cannot please God. | So then they that are in the flesh cannot please God. |
No one has seen God at any time; God the only Son, who is in the arms of the Father, He has explained Him. | No man hath seen God at any time, the only begotten Son, which is in the bosom of the Father, he hath declared him. |
Know therefore that the Lord your God, He is God, the faithful God, who keeps His covenant and His faithfulness to a thousand generations for those who love Him and keep His commandments. | Know therefore that the Lord thy God, he is God, the faithful God, which keepeth covenant and mercy with them that love him and keep his commandments to a thousand generations. |
But our God is in the heavens; He does whatever He pleases. | But our God is in the heavens: he hath done whatsoever he hath pleased. |
Do you not know that you are a temple of God and that the Spirit of God dwells in you? | Know ye not that ye are the temple of God, and that the Spirit of God dwelleth in you? |
Yet I have been the Lord your God Since the land of Egypt; And you were not to know any god except Me, For there is no savior besides Me. | Yet I am the Lord thy God from the land of Egypt, and thou shalt know no god but me: for there is no saviour beside me. |
No one is to say when he is tempted, “I am being tempted by God”; for God cannot be tempted by evil, and He Himself does not tempt anyone. | Let no man say when he is tempted, I am tempted of God: for God cannot be tempted with evil, neither tempteth he any man. |
For to us God revealed them through the Spirit; for the Spirit searches all things, even the depths of God. | But God hath revealed them unto us by his Spirit: for the Spirit searcheth all things, yea, the deep things of God. |
Behold, God is my helper; The Lord is the sustainer of my soul. | Behold, God is mine helper: the Lord is with them that uphold my soul. |
Therefore be imitators of God, as beloved children. | Be ye therefore followers of God, as dear children. |
And because the midwives feared God, He established households for them. | And it came to pass, because the midwives feared God, that he made them houses. |
Arise, Lord; God, lift up Your hand. Do not forget the humble. | Arise, O Lord; O God, lift up thine hand: forget not the humble. |
My soul, wait in silence for God alone, For my hope is from Him. | My soul, wait thou only upon God; for my expectation is from him. |
Now to our God and Father be the glory forever and ever. Amen. | Now unto God and our Father be glory for ever and ever. Amen. |
Blessed are the peacemakers, for they will be called sons of God. | Blessed are the peacemakers: for they shall be called the children of God. |