The Lord is righteous in all His ways, Gracious in all His works. | Yahweh is righteous in all his ways, and gracious in all his works. |
Salvation belongs to the Lord. Your blessing is upon Your people. Selah | Salvation belongs to Yahweh. May your blessing be on your people. Selah. |
|
Let Your mercy, O Lord, be upon us, Just as we hope in You. | Let your loving kindness be on us, Yahweh, since we have hoped in you. |
It is better to trust in the Lord Than to put confidence in man. | It is better to take refuge in Yahweh, than to put confidence in man. |
Trust in the Lord, and do good; Dwell in the land, and feed on His faithfulness. | Trust in Yahweh, and do good. Dwell in the land, and enjoy safe pasture. |
For whoever finds me finds life, And obtains favor from the Lord. | For whoever finds me finds life, and will obtain favor from Yahweh. |
And the Lord said to Satan, “Behold, all that he has is in your power; only do not lay a hand on his person.” So Satan went out from the presence of the Lord. | Yahweh said to Satan, “Behold, all that he has is in your power. Only on himself don’t stretch out your hand.” So Satan went out from the presence of Yahweh. |
“The Lord is my portion,” says my soul, “Therefore I hope in Him!” | “Yahweh is my portion,” says my soul. “Therefore I will hope in him.” |
Be of good courage, And He shall strengthen your heart, All you who hope in the Lord. | Be strong, and let your heart take courage, all you who hope in Yahweh. |
Therefore you shall keep My commandments, and perform them: I am the Lord. | Therefore you shall keep my commandments, and do them. I am Yahweh. |
I sought the Lord, and He heard me, And delivered me from all my fears. | I sought Yahweh, and he answered me, and delivered me from all my fears. |
I will bless the Lord at all times; His praise shall continually be in my mouth. | I will bless Yahweh at all times. His praise will always be in my mouth. |
Oh come, let us worship and bow down; Let us kneel before the Lord our Maker. | Oh come, let’s worship and bow down. Let’s kneel before Yahweh, our Maker. |
The Lord shall preserve you from all evil; He shall preserve your soul. The Lord shall preserve your going out and your coming in From this time forth, and even forevermore. | Yahweh will keep you from all evil. He will keep your soul. Yahweh will keep your going out and your coming in, from this time forward, and forever more. |
Who is this King of glory? The Lord of hosts, He is the King of glory. Selah | Who is this King of glory? Yahweh of Armies is the King of glory! Selah. |
Therefore say to them, ‘Thus says the Lord God: “None of My words will be postponed any more, but the word which I speak will be done,” says the Lord God.’ | Therefore tell them, ‘The Lord Yahweh says: “None of my words will be deferred any more, but the word which I speak will be performed,” says the Lord Yahweh.’ |
If I say, “My foot slips,” Your mercy, O Lord, will hold me up. | When I said, “My foot is slipping!” Your loving kindness, Yahweh, held me up. |
He who finds a wife finds a good thing, And obtains favor from the Lord. | Whoever finds a wife finds a good thing, and obtains favor of Yahweh. |
This is the day the Lord has made; We will rejoice and be glad in it. | This is the day that Yahweh has made. We will rejoice and be glad in it! |
Great is the Lord, and greatly to be praised; And His greatness is unsearchable. | Great is Yahweh, and greatly to be praised! His greatness is unsearchable. |
By humility and the fear of the Lord Are riches and honor and life. | The result of humility and the fear of Yahweh is wealth, honor, and life. |
Every way of a man is right in his own eyes, But the Lord weighs the hearts. | Every way of a man is right in his own eyes, but Yahweh weighs the hearts. |
Now therefore, let the fear of the Lord be upon you; take care and do it, for there is no iniquity with the Lord our God, no partiality, nor taking of bribes. | Now therefore let the fear of Yahweh be on you. Take heed and do it; for there is no iniquity with Yahweh our God, nor respect of persons, nor taking of bribes. |
For the Lord gives wisdom; From His mouth come knowledge and understanding. | For Yahweh gives wisdom. Out of his mouth comes knowledge and understanding. |
For the Lord takes pleasure in His people; He will beautify the humble with salvation. | For Yahweh takes pleasure in his people. He crowns the humble with salvation. |