Now I would remind you, brothers and sisters, of the good news that I proclaimed to you, which you in turn received, in which also you stand, through which also you are being saved, if you hold firmly to the message that I proclaimed to you—unless you have come to believe in vain. | And now, brethren, I want to remind you of the gospel I proclaimed to you, which you received and in which you stand firm. Through it you are also being saved, provided that you are holding fast to what I proclaimed to you. If not, then you have believed in vain. |
For I handed on to you as of first importance what I in turn had received: that Christ died for our sins in accordance with the scriptures, and that he was buried, and that he was raised on the third day in accordance with the scriptures. | For I handed on to you as of primary importance what I received: that Christ died for our sins, in accordance with the Scriptures, that he was buried and that he was raised to life on the third day in accordance with the Scriptures. |
|
For since death came through a human being, the resurrection of the dead has also come through a human being. | For since death came into the world through a man, the resurrection of the dead has also come through a man. |
For as all die in Adam, so all will be made alive in Christ. | Just as in Adam all die, so all will be brought to life in Christ. |
Do not be deceived: “Bad company ruins good morals.” | Do not let anyone lead you astray. “Bad company corrupts good morals.” |
Come to a sober and right mind, and sin no more; for some people have no knowledge of God. I say this to your shame. | Come to your senses and sin no more. For some of you have no knowledge of God. I say this to your shame. |
The sting of death is sin, and the power of sin is the law. | The sting of death is sin, and the power of sin is the Law. |
But thanks be to God, who gives us the victory through our Lord Jesus Christ. | But thanks be to God who gives us the victory through our Lord Jesus Christ. |
Therefore, my beloved, be steadfast, immovable, always excelling in the work of the Lord, because you know that in the Lord your labor is not in vain. | Therefore, my beloved brethren, stand firm and immovable, devoting yourselves completely to the work of the Lord, knowing that in the Lord your labor is not in vain. |