Rejoice always, pray without ceasing, give thanks in all circumstances; for this is the will of God in Christ Jesus for you. | Rejoice evermore. Pray without ceasing. In every thing give thanks: for this is the will of God in Christ Jesus concerning you. |
Therefore encourage one another and build one another up, just as you are doing. | Wherefore comfort yourselves together, and edify one another, even as also ye do. |
|
He who calls you is faithful; he will surely do it. | Faithful is he that calleth you, who also will do it. |
But test everything; hold fast what is good. Abstain from every form of evil. | Prove all things; hold fast that which is good. Abstain from all appearance of evil. |
See that no one repays anyone evil for evil, but always seek to do good to one another and to everyone. | See that none render evil for evil unto any man; but ever follow that which is good, both among yourselves, and to all men. |
And may the Lord make you increase and abound in love for one another and for all, as we do for you. | And the Lord make you to increase and abound in love one toward another, and toward all men, even as we do toward you. |
For the Lord himself will descend from heaven with a cry of command, with the voice of an archangel, and with the sound of the trumpet of God. And the dead in Christ will rise first. Then we who are alive, who are left, will be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air, and so we will always be with the Lord. | For the Lord himself shall descend from heaven with a shout, with the voice of the archangel, and with the trump of God: and the dead in Christ shall rise first: Then we which are alive and remain shall be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air: and so shall we ever be with the Lord. |
For since we believe that Jesus died and rose again, even so, through Jesus, God will bring with him those who have fallen asleep. | For if we believe that Jesus died and rose again, even so them also which sleep in Jesus will God bring with him. |
So then let us not sleep, as others do, but let us keep awake and be sober. | Therefore let us not sleep, as do others; but let us watch and be sober. |
For this is the will of God, your sanctification: that you abstain from sexual immorality; that each one of you know how to control his own body in holiness and honor, not in the passion of lust like the Gentiles who do not know God. | For this is the will of God, even your sanctification, that ye should abstain from fornication: That every one of you should know how to possess his vessel in sanctification and honour; Not in the lust of concupiscence, even as the Gentiles which know not God. |