Hindiবাংলা
BengaliAfrikaans
AfrikaansČeština
CzechDansk
DanishDeutsch
GermanEnglish
EnglishEspañol
SpanishFrançais
FrenchItaliano
ItalianMalagasy
MalagasyNederlands
DutchPolski
PolishPortuguês
PortugueseSesotho
Southern SothoSlovenský
SlovakSuomi
FinnishXhosa
XhosaZulu
ZuluΕλληνικά
GreekРусский
Russianاردو
Urduعربى
Arabicفارسی
Persian繁體中文
Chinese (traditional)For our light affliction, which is but for a moment, worketh for us a far more exceeding and eternal weight of glory. For our light and momentary troubles are achieving for us an eternal glory that far outweighs them all. For this light momentary affliction is preparing for us an eternal weight of glory beyond all comparison. For our light affliction, which is but for a moment, is working for us a far more exceeding and eternal weight of glory. For our present troubles are small and won’t last very long. Yet they produce for us a glory that vastly outweighs them and will last forever! For this slight momentary affliction is preparing us for an eternal weight of glory beyond all measure. For our light affliction, which is for the moment, works for us more and more exceedingly an eternal weight of glory. Our temporary light afflictions are preparing for us an incomparable weight of eternal glory. A new heart also will I give you, and a new spirit will I put within you: and I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you an heart of flesh. For the Lord your God is gracious and merciful, and will not turn away his face from you, if ye return unto him.Next verse!With image