AfrikaansČeština
CzechDansk
DanishDeutsch
GermanEnglish
EnglishEspañol
SpanishFrançais
FrenchItaliano
ItalianNederlands
DutchPolski
PolishPortuguês
PortugueseSesotho
Southern SothoSlovenský
SlovakSuomi
FinnishXhosa
XhosaZulu
ZuluΕλληνικά
GreekРусский
Russianاردو
Urduعربى
Arabicفارسی
Persianहिन्दी
Hindiবাংলা
Bengali繁體中文
Chinese (traditional)I consider that the sufferings of this present time are not worth comparing with the glory about to be revealed to us. I consider that our present sufferings are not worth comparing with the glory that will be revealed in us. For I reckon that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which shall be revealed in us. For I consider that the sufferings of this present time are not worth comparing with the glory that is to be revealed to us. For I consider that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which shall be revealed in us. Yet what we suffer now is nothing compared to the glory he will reveal to us later. For I consider that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which will be revealed toward us. I consider that the sufferings we presently endure are not worth comparing with the glory to be revealed in us. For our struggle is not against enemies of blood and flesh, but against the rulers, against the authorities, against the cosmic powers of this present darkness, against the spiritual forces of evil in the heavenly places. Whatever your task, put yourselves into it, as done for the Lord and not for your masters, since you know that from the Lord you will receive the inheritance as your reward; you serve the Lord Christ.Next verse!With image