AfrikaansČeština
CzechDansk
DanishDeutsch
GermanEnglish
EnglishEspañol
SpanishFrançais
FrenchItaliano
ItalianNederlands
DutchPolski
PolishPortuguês
PortugueseSesotho
Southern SothoSlovenský
SlovakSuomi
FinnishXhosa
XhosaZulu
ZuluΕλληνικά
GreekРусский
Russianاردو
Urduعربى
Arabicفارسی
Persianहिन्दी
Hindiবাংলা
Bengali繁體中文
Chinese (traditional)Not that I am referring to being in need; for I have learned to be content with whatever I have. I am not saying this because I am in need, for I have learned to be content whatever the circumstances. Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatsoever state I am, therewith to be content. Not that I am speaking of being in need, for I have learned in whatever situation I am to be content. Not that I speak in regard to need, for I have learned in whatever state I am, to be content. Not that I was ever in need, for I have learned how to be content with whatever I have. Not that I speak because of lack, for I have learned in whatever state I am, to be content in it. I do not say this because I have been in need, for I have learned to be content with whatever I have. As a father has compassion for his children,
so the Lord has compassion for those who fear him. Jesus answered him, “Those who love me will keep my word, and my Father will love them, and we will come to them and make our home with them.”Next verse!With image