AfrikaansČeština
CzechDansk
DanishDeutsch
GermanEnglish
EnglishEspañol
SpanishFrançais
FrenchItaliano
ItalianMalagasy
MalagasyNederlands
DutchPolski
PolishPortuguês
PortugueseSesotho
Southern SothoSlovenský
SlovakSuomi
FinnishXhosa
XhosaZulu
ZuluΕλληνικά
GreekРусский
Russianاردو
Urduعربى
Arabicفارسی
Persianहिन्दी
Hindiবাংলা
Bengali繁體中文
Chinese (traditional)It is better to take refuge in the Lord
than to put confidence in mortals. It is better to take refuge in the Lord
than to trust in humans. It is better to trust in the Lord
than to put confidence in man. It is better to take refuge in the Lord
than to trust in man. It is better to trust in the Lord
Than to put confidence in man. It is better to take refuge in the Lord
than to trust in people. It is better to take refuge in Yahweh,
than to put confidence in man. It is better to take refuge in the Lord
than to place your trust in mortals. A fool despises a parent's instruction,
but the one who heeds admonition is prudent. Yours, O Lord, are the greatness, the power, the glory, the victory, and the majesty; for all that is in the heavens and on the earth is yours; yours is the kingdom, O Lord, and you are exalted as head above all.Next verse!With image