AfrikaansČeština
CzechDansk
DanishDeutsch
GermanEnglish
EnglishEspañol
SpanishFrançais
FrenchItaliano
ItalianMalagasy
MalagasyNederlands
DutchPolski
PolishPortuguês
PortugueseSesotho
Southern SothoSlovenský
SlovakSuomi
FinnishXhosa
XhosaZulu
ZuluΕλληνικά
GreekРусский
Russianاردو
Urduعربى
Arabicفارسی
Persianहिन्दी
Hindiবাংলা
Bengali繁體中文
Chinese (traditional)Jesus said to him, “Thomas, because you have seen Me, you have believed. Blessed are those who have not seen and yet have believed.” Then Jesus told him, “Because you have seen me, you have believed; blessed are those who have not seen and yet have believed.” Jesus saith unto him, Thomas, because thou hast seen me, thou hast believed: blessed are they that have not seen, and yet have believed. Jesus said to him, “Have you believed because you have seen me? Blessed are those who have not seen and yet have believed.” Then Jesus told him, “You believe because you have seen me. Blessed are those who believe without seeing me.” Jesus said to him, “Have you believed because you have seen me? Blessed are those who have not seen and yet have come to believe.” Jesus said to him, “Because you have seen me, you have believed. Blessed are those who have not seen and have believed.” Then Jesus said to him,
“You have come to believe
because you have seen me.
Blessed are those who have not seen
and yet have come to believe.” And said to them, “Whoever receives this little child in My name receives Me; and whoever receives Me receives Him who sent Me. For he who is least among you all will be great.” Is anyone among you sick? Let him call for the elders of the church, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord. And the prayer of faith will save the sick, and the Lord will raise him up. And if he has committed sins, he will be forgiven.Next verse!With image