A gossip betrays a confidence,
but a trustworthy person keeps a secret.
but a trustworthy person keeps a secret.
A talebearer revealeth secrets:
but he that is of a faithful spirit concealeth the matter.
but he that is of a faithful spirit concealeth the matter.
Whoever goes about slandering reveals secrets,
but he who is trustworthy in spirit keeps a thing covered.
but he who is trustworthy in spirit keeps a thing covered.
A talebearer reveals secrets,
But he who is of a faithful spirit conceals a matter.
But he who is of a faithful spirit conceals a matter.
A gossip goes around telling secrets,
but those who are trustworthy can keep a confidence.
but those who are trustworthy can keep a confidence.
A gossip goes about telling secrets,
but one who is trustworthy in spirit keeps a confidence.
but one who is trustworthy in spirit keeps a confidence.
One who brings gossip betrays a confidence,
but one who is of a trustworthy spirit is one who keeps a secret.
but one who is of a trustworthy spirit is one who keeps a secret.
One who gossips reveals secrets,
but a trustworthy man keeps things hidden.
but a trustworthy man keeps things hidden.
Bible verse of the day
Truly he is my rock and my salvation;he is my fortress, I will not be shaken.